ホーム  > 暮らし > 質問と相槌会話でよく使う表現
맞아요とは
意味そうです、その通りです
読み方마자요、ma-ja-yo、マジャヨ
類義語
마자
그래요
그렇습니다
맞습니다
누가 아니랍니까
「そうです」は韓国語で「맞아요」という。
「そうです」の韓国語「맞아요」を使った例文
네, 맞아요.
ええ、そうです。
맞아요! 어떻게 알았어요?
そうです!どうやって知ったんですか?
그에게 맞아서 멍이 지었다.
彼に殴られてあざができた。
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다.
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。
서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다.
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人は馬が合って、すぐに友達になった。
그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다.
彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。
투자자와 안 맞아서 사업을 접었다.
投資者と合わなくて事業を辞めた。
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아.
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
質問と相槌の韓国語単語
알았어(わかった)
>
어떻습니까?(どうですか)
>
노(いいえ)
>
아니요(いいえ)
>
못해요(できません)
>
물론이에요(もちろんです。)
>
묻다(聞く)
>
예(はい)
>
그렇군요(なるほど)
>
어(うん)
>
그렇지요(そうですよ)
>
아닙니다(違います)
>
그러게 말이에요(そうなんですよ)
>
저기 있잖아요(あのですね)
>
그렇구나(なるほど)
>
잘됐다(よかった)
>
실례합니다만(失礼ですが)
>
오냐(よし)
>
그러게(そうだね)
>
대단해(すごいね)
>
됩니다(できます)
>
그런가요?(そうなんですか)
>
그렇게 하죠(そうしましょう)
>
정말 그러네(そうえいばそうね)
>
답변(答弁)
>
알았어요(わかりました)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
그렇지(そうでしょ)
>
맞아(そう)
>
그렇네요(そうですね)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ