ホーム  > 暮らし > 質問と相槌会話でよく使う表現
맞아요とは
意味そうです、その通りです
読み方마자요、ma-ja-yo、マジャヨ
類義語
마자
그래요
그렇습니다
맞습니다
누가 아니랍니까
「そうです」は韓国語で「맞아요」という。
「そうです」の韓国語「맞아요」を使った例文
네, 맞아요.
ええ、そうです。
맞아요! 어떻게 알았어요?
そうです!どうやって知ったんですか?
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아.
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
찬물도 위아래가 있다는데, 선배에게 인사 먼저 하는 게 맞아.
冷たい水にも上下があるって言うから、先輩にまず挨拶するのが正しい。
이 콩국수는 간이 딱 맞아요.
このコングクスは塩味がちょうどいいです。
내 예상이 맞아.
僕の予想は当たってる。
팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다.
チームメンバーと気が合うので、協力しやすい。
그녀와 눈이 맞아 부끄러워서 바로 눈을 피했다.
彼女と目が合って、恥ずかしくてすぐに目をそらした。
후배랑 눈이 맞아 결혼했다.
後輩と目が合い結婚した。
무참히 맞아서 얼굴이 부풀어 올랐다.
めためたに殴られて、顔が腫れ上がった。
무참히 맞아도 그는 일어섰다.
めためたに殴られても、彼は立ち上がった。
質問と相槌の韓国語単語
예(はい)
>
여쭈다(お伺いする)
>
아닙니다(違います)
>
그렇군요(なるほど)
>
됩니다(できます)
>
맞아요(そうです)
>
정말 그러네(そうえいばそうね)
>
저기 말이야(あのさぁ)
>
그래요(そうです)
>
그렇네요(そうですね)
>
알았어(わかった)
>
못해요(できません)
>
그렇지요(そうですよ)
>
답변(答弁)
>
아니요(いいえ)
>
어떠세요(いかがですか)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
그렇구나(なるほど)
>
응(うん)
>
그래(そう)
>
됐거든요(結構です)
>
네(はい)
>
어떡해(どうしよう)
>
글쎄요(さあ)
>
실례합니다만(失礼ですが)
>
모르겠습니다(知りません)
>
그렇게 하죠(そうしましょう)
>
맞다(ああ、そうだ)
>
대단해(すごいね)
>
과연(果たして)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ