「そうです」は韓国語で「그래요」という。
|
・ | 그래요. 그녀가 회사를 그만둔 건 정말입니다. |
そうです。彼女会社辞めたのは本当です。 | |
・ | 그래요. 그게 맞아요. |
そうです。それで間違えないです。 | |
・ | 안 그래요? |
そうでしょ? | |
・ | 동생은 얼굴도 동그랗고 눈도 동그래요. |
弟は顔も丸く、目も丸いです。 | |
・ | 미안해요. 오늘은 좀 그래요. |
ごめんなさい、今日はちょとアレなんです。 | |
・ | 닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요? |
ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何故ですか。 | |
・ | 한잔 더 하지 그래요? |
もう一杯いかがですか? | |
・ | 한번 놀러 오시지 그래요. |
一度遊びにお出でください。 | |
・ | 왜 남의 걸 함부로 만지고 그래요? |
なんで人のものを勝手に触ったりするんですか? | |
・ | 주말에는 쇼핑을 하거나 드라마를 보거나 그래요. |
週末にはショッピングをするとか、韓国ドラマを見るとかそうしてます。 | |
・ | 집에서는 그냥 자거나 텔레비전을 보거나 그래요. |
家ではただ寝たりテレビを見たりします。 | |
・ | 웬만하면 새 차를 구입하지 그래요? |
できれば新しい車を買ったらどうですか? | |
・ | 남은 된장도 마저 넣지 그래요? |
残りの味噌も全部入れたらどうですか。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
그저 그래요(コジョ グレヨ) | まあまあです、まぁまぁです、どちらも |
-지 그래요(チ クレヨ) | ~したらどうですか、~いかがですか? |
그냥 그래요(クニャン グレヨ) | まあまあです、まぁまぁです、どちらも |
그렇게 하죠(そうしましょう) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
말씀해 주세요(おっしゃってください.. > |
많이 기다렸지?(お待たせ) > |
그래(そう) > |
됐어요(結構です) > |
알았어(わかった) > |
저기 있잖아요(あのですね) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |
못해요(できません) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
맞아요(そうです) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
그러게 말이에요(そうなんですよ) > |
잠시만요(お待ちください) > |
좋네(いいね) > |
그렇긴 해(確かに) > |
됐거든요(結構です) > |
웬일이야(どういうことだ) > |
물론이에요(もちろんです。) > |
네(はい) > |
노(いいえ) > |
그럼(もちろん) > |
모르겠습니다(知りません) > |
글쎄요(さあ) > |
맞다(ああ、そうだ) > |
그렇지(そうでしょ) > |
오냐(よし) > |
그렇지요(そうですよ) > |
예(はい) > |