「できません」は韓国語で「못해요」という。
|
![]() |
・ | 이 일은 어려워서 나는 못해요. |
この仕事は難しくて私にはできません。 | |
・ | 사실 한국에 자주갑니다만 한국어는 못해요. |
実は、韓国によく行きますが韓国語はできません。 | |
・ | 집착이 강한 사람은 쉽게 포기하지 못해요. |
執着が強い人は、簡単に手放すことができません。 | |
・ | 갑툭튀 행동은 때로는 좋은 반응을 얻지 못해요. |
突然の行動は時には良い反応を得られません。 | |
・ | 술은 전혀 못하고 맥주도 못해요. 하물며 소주는 절대 무리예요. |
お酒が全然飲めなくて、ビールもだめです。まして、焼酎は絶対無理ですよ。 | |
・ | 성격이 급해서 기다리는 걸 못해요. |
性格がせっかちだから、待つのが苦手です。 | |
・ | 요즘은 목구멍이 포도청이라 일도 제대로 못해요. |
もうお腹が空いているので、何でもしなければなりません。 | |
・ | 노름꾼은 돈을 잘 관리하지 못해요. |
賭博師はお金をうまく管理できません。 | |
・ | 한국말을 조금밖에 못해요. |
韓国語が少ししか出来ません。 | |
・ | 골프 티샷을 잘 못해요. |
ゴルフのティーショットが苦手です。 | |
・ | 글짓기를 잘 못해요. |
作文を書くのが苦手です。 | |
・ | 정리 정돈을 잘 못해요. |
整理整頓が苦手です。 | |
못해요(できません) > |
맞아(そう) > |
아닙니다(違います) > |
물론이에요(もちろんです。) > |
답변(答弁) > |
오냐(よし) > |
노(いいえ) > |
대단해(すごいね) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
글쎄(さあ) > |
그런가요?(そうなんですか) > |
정말 그러네(そうえいばそうね) > |
뭐라고요?(なんですって) > |
그래(そう) > |
말씀해 주세요(おっしゃってください.. > |
어(うん) > |
맞아요(そうです) > |
그럼(もちろん) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |
그렇긴 해(確かに) > |
잠시만요(お待ちください) > |
그렇군요(なるほど) > |
알았어요(わかりました) > |
모르겠습니다(知りません) > |
모릅니다(知りません) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
저기 말이야(あのさぁ) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
됐어요(結構です) > |
많이 기다렸지?(お待たせ) > |