「できます」は韓国語で「할 수 있어요」という。「~することができる」という意味で、可能であることを相手に伝えるときに使う表現。
|
![]() |
「できます」は韓国語で「할 수 있어요」という。「~することができる」という意味で、可能であることを相手に伝えるときに使う表現。
|
・ | 관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요. |
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。 | |
・ | 김장 김치는 오래 보관할 수 있어요. |
キムジャンキムチは長く保存できます。 | |
・ | 성적표는 학교의 온라인 시스템에서 확인할 수 있어요. |
成績表は学校のオンラインシステムで確認できます。 | |
・ | 최근에는 다이어트 식품을 슈퍼마켓에서도 쉽게 구할 수 있어요. |
最近はダイエット食品がスーパーでも手に入るようになった。 | |
・ | 동상에 걸리면 손발이 검게 변할 수 있어요. |
凍傷にかかると、手足が黒く変色することがあります。 | |
・ | 야영지에 있으면 일상에서 벗어나 리프레시할 수 있어요. |
野営地にいると、日常の喧騒から離れてリフレッシュできます。 | |
・ | 저 사람은 잡학에 능숙해서 어떤 주제에도 잘 대응할 수 있어요. |
あの人は雑学が得意で、どんな話題にも対応できます。 | |
・ | 발송인 이름이 불명확하면 수취인이 수령을 거부할 수 있어요. |
差出人の名前が不明な場合、受取人が受け取りを拒否することがあります。 | |
・ | 검산을 하면 실수를 방지할 수 있어요. |
検算をすることでミスを防ぐことができます。 | |
・ | 동경을 구하면 회전하는 물체의 힘을 예측할 수 있어요. |
動徑を求めることで回転する物体の力を予測できます。 | |
여쭈다(お伺いする) > |
모릅니다(知りません) > |
오냐(よし) > |
글쎄요(さあ) > |
그래(そう) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
할 수 있어요(できます) > |
아닙니다(違います) > |
됩니다(できます) > |
그러게(そうだね) > |
글쎄(さあ) > |
그렇군요(なるほど) > |
응(うん) > |
그럼(もちろん) > |
저기요(すみません) > |
묻다(聞く) > |
말씀해 주세요(おっしゃってください.. > |
뭐였지?(何だっけ) > |
예(はい) > |
저기 있잖아요(あのですね) > |
그래요(そうです) > |
됐습니다(結構です) > |
알았어요(わかりました) > |
그렇네요(そうですね) > |
그렇긴 하죠(それはそうですね) > |
맞습니다(そうです) > |
과연(果たして) > |
말대꾸(口答え) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
그러게요(そうですね) > |