「できます」は韓国語で「할 수 있어요」という。「~することができる」という意味で、可能であることを相手に伝えるときに使う表現。
|
![]() |
「できます」は韓国語で「할 수 있어요」という。「~することができる」という意味で、可能であることを相手に伝えるときに使う表現。
|
・ | 노후화된 건물은 내진이 부족할 수 있어요. |
老朽化した建物は耐震性が不足している可能性があります。 | |
・ | 온 국민이 이 프로그램에 참여할 수 있어요. |
全国民がこのプログラムに参加することができます。 | |
・ | 총알 택시는 무섭지만 시간을 단축할 수 있어요. |
弾丸タクシーは怖いけど、時間を短縮できます。 | |
・ | 관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요. |
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。 | |
・ | 김장 김치는 오래 보관할 수 있어요. |
キムジャンキムチは長く保存できます。 | |
・ | 성적표는 학교의 온라인 시스템에서 확인할 수 있어요. |
成績表は学校のオンラインシステムで確認できます。 | |
・ | 최근에는 다이어트 식품을 슈퍼마켓에서도 쉽게 구할 수 있어요. |
最近はダイエット食品がスーパーでも手に入るようになった。 | |
・ | 동상에 걸리면 손발이 검게 변할 수 있어요. |
凍傷にかかると、手足が黒く変色することがあります。 | |
・ | 야영지에 있으면 일상에서 벗어나 리프레시할 수 있어요. |
野営地にいると、日常の喧騒から離れてリフレッシュできます。 | |
・ | 저 사람은 잡학에 능숙해서 어떤 주제에도 잘 대응할 수 있어요. |
あの人は雑学が得意で、どんな話題にも対応できます。 | |
그렇군요(なるほど) > |
오케이(オッケー) > |
정말 그러네(そうえいばそうね) > |
그렇네요(そうですね) > |
모릅니다(知りません) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
예스(はい) > |
그렇지요(そうですよ) > |
그래요(そうです) > |
오냐(よし) > |
맞아(そう) > |
말대꾸(口答え) > |
많이 기다렸지?(お待たせ) > |
좋네(いいね) > |
묻다(聞く) > |
그러게 말이에요(そうなんですよ) > |
그렇구나(なるほど) > |
저기 말이야(あのさぁ) > |
알았어요(わかりました) > |
그럼(もちろん) > |
그러게(そうだね) > |
뭐라고요?(なんですって) > |
그렇지(そうでしょ) > |
맞습니다(そうです) > |
글쎄(さあ) > |
어떡해(どうしよう) > |
글쎄요(さあ) > |
뭐였지?(何だっけ) > |
대단해(すごいね) > |
예(はい) > |