少々お待ちください
잠시만요ともいう。
|
![]() |
잠시만요ともいう。
|
・ | 잠깐만요. |
少々お待ちください。 | |
・ | 잠깐만요. |
ちょっとすいません(声をかけるとき) | |
・ | 일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다. |
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。 | |
・ | 잠깐 볼일이 있어서요. |
ちょっと、用事がありまして。 | |
・ | 잠깐 지나갈게요. |
ちょっと通してください。 | |
・ | 잠깐 바람쐬러 나갔다 올게요. |
少し気分転換しに出かけてきます。 | |
・ | 사장님은 잠깐 나가셨습니다. |
社長はちょっと出かけております。 | |
・ | 엄마는 잠깐 장을 보러 나갔다. |
お母さんはちょっと買い物に行った。 | |
・ | 잠깐만 기다려 줘. |
ちょっと待って。 | |
・ | 잠깐 괜찮으세요? |
ちょっとよろしいですか。 | |
・ | 잠깐 기다려 주세요. |
ちょっとお待ちください。 | |
・ | 지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요. |
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。 | |
그럼, 잘 자 !(じゃ、おやすみ) > |
잘 지냈어요?(お元気でしたか?) > |
잘 지내다(元気でやっている) > |
안녕히 주무셨습니까?(よくお休みに.. > |
명복(冥福) > |
안녕히 주무십시오(おやすみなさい) > |
인사성(礼儀正しく挨拶を欠かさぬ習わ.. > |