「ああ、そうだ」は韓国語で「맞다」という。何かを思い出した時に使う。
|
・ | 아 맞다! |
あ、そうだ! | |
・ | 맞다, 그만 깜박했어요. |
そういえばうっかり忘れました。 | |
・ | 아 맞다! 깜박 잊고 있었네요. |
あ、そうだ! うっかり忘れていました。 | |
・ | 아 맞다! 저 다음 주에 한국에 여행가요. |
あ、そうだ! 私、来週、韓国に旅行行くんですよ。 | |
・ | 아 맞다! 부장님이 다음 달에 결혼하신대요. |
あ、そうだ! 部長が来月結婚するそうですよ。 |
묻다(聞く) > |
좋네(いいね) > |
어(うん) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
맞아(そう) > |
뭐였지?(何だっけ) > |
어떡해(どうしよう) > |
모릅니다(知りません) > |
과연(果たして) > |
저기요(すみません) > |
여쭈다(お伺いする) > |
웬일이야(どういうことだ) > |
그러게 말이에요(そうなんですよ) > |
네(はい) > |
오케이(オッケー) > |
아니요(いいえ) > |
그러게(そうだね) > |
그렇지(そうでしょ) > |
그런가요?(そうなんですか) > |
아니에요(違います) > |
알았어(わかった) > |
저기 있잖아요(あのですね) > |
아뇨(いいえ) > |
그렇구나(なるほど) > |
맞다(ああ、そうだ) > |
맞습니다(そうです) > |
그렇긴 해(確かに) > |
할 수 있어요(できます) > |
됐어요(結構です) > |
글쎄요(さあ) > |