「違います」は韓国語で「아니에요」という。
|
![]() |
・ | 요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요. |
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。 | |
・ | 내켜서 하는 일 아니에요. |
やりたくてしてる事じゃないです。 | |
・ | 대인 기피증은 부끄러운 일이 아니에요. |
対人恐怖症は恥ずかしいことではありません。 | |
・ | 노름은 절대 해결책이 아니에요. |
ギャンブルは決して解決策ではありません。 | |
・ | 그는 노름꾼이었지만 이제는 아니에요. |
彼はギャンブラーでしたが、今は違います。 | |
・ | 그는 노름꾼이 아니에요. |
彼は博打打ちではありません。 | |
・ | 은퇴는 쉬운 결정이 아니에요. |
引退は簡単な決断ではありません。 | |
・ | 노오력이 문제를 해결해 주는 것은 아니에요. |
努力が問題を解決するとは限りません。 | |
・ | 노오력이 전부는 아니에요. |
努力がすべてではありません。 | |
・ | 갑의 위치에 있다고 해서 모두 행복한 건 아니에요. |
甲の立場にいるからといってみんなが幸せなわけではありません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-이/가 아니에요(~イ/ガアニエヨ) | ~がではないです、~じゃないです |
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) | なんでもない、大したことない、何事も~ない |
-(ㄴ/은/는) 거 아니에요?(ゴ アニエヨ) | ~なのではないですか |
잠시만요(お待ちください) > |
오케이(オッケー) > |
맞습니다(そうです) > |
그렇군요(なるほど) > |
맞아(そう) > |
아니에요(違います) > |
답변(答弁) > |
대단해(すごいね) > |
그렇습니다(そうです) > |
그렇지(そうでしょ) > |
그렇네요(そうですね) > |
됐어요(結構です) > |
어(うん) > |
그렇지요(そうですよ) > |
네(はい) > |
할 수 있어요(できます) > |
그러게(そうだね) > |
아뇨(いいえ) > |
그러게요(そうですね) > |
응(うん) > |
됐거든요(結構です) > |
그렇긴 하죠(それはそうですね) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
알았어요(わかりました) > |
물론이에요(もちろんです。) > |
그렇긴 해(確かに) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
모르겠습니다(知りません) > |
그럼(もちろん) > |