ホーム  > 暮らし > 質問と相槌会話でよく使う表現
맞아とは
意味そう、その通り
読み方마자、ma-ja、マジャ
類義語
고뤠
그래
서우
맞아
「そう」は韓国語で「맞아」という。相手の話に肯定するときにつかう。
「そう」の韓国語「맞아」を使った例文
그에게 맞아서 멍이 지었다.
彼に殴られてあざができた。
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다.
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。
서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다.
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人は馬が合って、すぐに友達になった。
그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다.
彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。
투자자와 안 맞아서 사업을 접었다.
投資者と合わなくて事業を辞めた。
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아.
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
「そう」の韓国語「맞아」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
맞아요(マジャヨ) そうです、その通りです
맞아떨어지다(マジャットロジダ) きっちり合う、ぴったり合う、ぴったり一致する
맞아떨어지다(タンマジャットロジダ) ぴったり合う、きっちり合う、ぴったり一致する
質問と相槌の韓国語単語
모르겠습니다(知りません)
>
저기요(すみません)
>
그래요(そうです)
>
그렇긴 해(確かに)
>
좋네(いいね)
>
그렇군요(なるほど)
>
응(うん)
>
그렇네요(そうですね)
>
그러게 말이에요(そうなんですよ)
>
알았어요(わかりました)
>
알았어(わかった)
>
그러게(そうだね)
>
잘됐다(よかった)
>
그렇지(そうでしょ)
>
대단해(すごいね)
>
할 수 있어요(できます)
>
됩니다(できます)
>
어떠세요(いかがですか)
>
글쎄(さあ)
>
뭐라고요?(なんですって)
>
맞습니다(そうです)
>
그러게요(そうですね)
>
아뇨(いいえ)
>
그렇지요(そうですよ)
>
네(はい)
>
뭐였지?(何だっけ)
>
아니요(いいえ)
>
말씀해 주세요(おっしゃってください..
>
어(うん)
>
그렇습니다(そうです)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ