ホーム  > 暮らし > 質問と相槌
맞습니다とは
意味そうです
読み方맏씀니다、mat-ssŭm-ni-da、マッスムニダ
類義語
마자
그래요
그렇습니다
맞아요
「そうです」は韓国語で「맞습니다」という。
「そうです」の韓国語「맞습니다」を使った例文
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
보쌈은 한국의 전통적인 요리로, 특별한 날 식사에 딱 맞습니다.
ポッサムは、韓国の伝統的な料理として、特別な日の食事にぴったりです。
이 현악 사중주는 조용한 밤에 딱 맞습니다.
この弦楽四重奏は静かな夜にぴったりです。
주꾸미는 작은 크기가 특징이며, 조림에 딱 맞습니다.
イイダコは小さなサイズが特徴で、煮物にぴったりです。
그 드레스는 호리호리한 여성에게 딱 맞습니다.
そのドレスはほっそりしている女性にぴったりです。
그의 의견이 유일하게 맞습니다.
彼の意見が唯一正しいです。
그녀의 예명은 그녀의 캐릭터에 매우 잘 맞습니다.
彼女の芸名は、彼女のキャラクターにとても合っています。
그녀의 예명은 그녀의 음악 스타일에 딱 맞습니다.
彼女の芸名は、彼女の音楽スタイルにぴったりです。
예명은 그의 이미지에 딱 맞습니다.
芸名は、彼のイメージにぴったり合っています。
質問と相槌の韓国語単語
아닙니다(違います)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
됐어요(結構です)
>
과연(果たして)
>
그러게(そうだね)
>
그렇지(そうでしょ)
>
그러게요(そうですね)
>
말씀해 주세요(おっしゃってください..
>
그럽시다(そうしましょう)
>
뭐였지?(何だっけ)
>
어떡해(どうしよう)
>
그럼(もちろん)
>
됐습니다(結構です)
>
그렇긴 하죠(それはそうですね)
>
잠시만요(お待ちください)
>
실례합니다만(失礼ですが)
>
알았어(わかった)
>
그렇구나(なるほど)
>
모르겠습니다(知りません)
>
알았어요(わかりました)
>
답변(答弁)
>
잘됐다(よかった)
>
어떠세요(いかがですか)
>
그렇긴 해(確かに)
>
잠깐만요(少々お待ちください)
>
아니요(いいえ)
>
저기요(すみません)
>
노(いいえ)
>
정말 그러네(そうえいばそうね)
>
물론이에요(もちろんです。)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ