「そうです」は韓国語で「그렇습니다」という。
|
![]() |
・ | 그렇습니다. 말씀하신 대로입니다. |
そうです。おっしゃる通りです。 | |
・ | 아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다. |
アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。 |
아닙니다(違います) > |
알았어(わかった) > |
어떡해(どうしよう) > |
잠시만요(お待ちください) > |
글쎄(さあ) > |
아니에요(違います) > |
오케이(オッケー) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
네(はい) > |
그럼(もちろん) > |
모릅니다(知りません) > |
정말 그러네(そうえいばそうね) > |
못해요(できません) > |
그렇지요(そうですよ) > |
저기요(すみません) > |
아뇨(いいえ) > |
답변(答弁) > |
과연(果たして) > |
잘됐다(よかった) > |
아니요(いいえ) > |
됐어요(結構です) > |
할 수 있어요(できます) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |
됐거든요(結構です) > |
그래(そう) > |
좋네(いいね) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
어(うん) > |
그렇군요(なるほど) > |
됩니다(できます) > |