「おっしゃってください」は韓国語で「말씀해 주세요」という。発言を促すときに使う言葉。電話口などでよく使われる。
|
![]() |
「おっしゃってください」は韓国語で「말씀해 주세요」という。発言を促すときに使う言葉。電話口などでよく使われる。
|
・ | 대기실에 들어가기 전에 접수처에서 이름을 말씀해 주세요. |
控室に入る前に受付で名前を伝えてください。 | |
・ | 찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요. |
お探しの商品があればお声かけください。 | |
・ | 찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요. |
お探しの商品があればお声かけください。 | |
・ | 예산안에 대한 의견을 말씀해 주세요. |
予算案に関するご意見をお聞かせください。 | |
・ | 총무과 담당자에게 직접 말씀해 주세요. |
総務課の担当者に直接お話しください。 | |
・ | 총무과에 관해 질문이 있으시면 말씀해 주세요. |
総務課に関してご質問があればどうぞ。 | |
・ | 필요한 게 있으면 말씀해 주세요. |
必要なものがありましたら、お話しください。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요. |
何か質問があれば、遠慮なくどうぞ。 | |
・ | 게이트에서 직원에게 말씀해 주세요. |
ゲートでスタッフにお声掛けください。 | |
・ | 서식에 관한 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요. |
書式に関するご質問がありましたら、お気軽にどうぞ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
천천히 말씀해 주세요(チョンチョンヒ マルッスムヘチュセヨ) | ゆっくり話してください |
어떠세요(いかがですか) > |
어(うん) > |
그렇지요(そうですよ) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
글쎄(さあ) > |
오냐(よし) > |
네(はい) > |
모르겠습니다(知りません) > |
그렇긴 해(確かに) > |
그럼(もちろん) > |
저기 말이야(あのさぁ) > |
저기요(すみません) > |
물론이에요(もちろんです。) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |
알았어요(わかりました) > |
아니요(いいえ) > |
그렇게 하죠(そうしましょう) > |
아뇨(いいえ) > |
그렇군요(なるほど) > |
좋네(いいね) > |
뭐였지?(何だっけ) > |
글쎄요(さあ) > |
말대꾸(口答え) > |
맞아(そう) > |
그렇긴 하죠(それはそうですね) > |
됐어요(結構です) > |
됐습니다(結構です) > |
뭐라고요?(なんですって) > |
그렇지(そうでしょ) > |
그렇구나(なるほど) > |