「わかった」は韓国語で「알았어」という。
|
・ | 알았어. 내일 2시에 학교에서 봐. |
わかった、明日2時に学校で会おう。 | |
・ | 알았어. 알았어. 알았으니까 똑같은 말 여러번 하지 마. |
わかった、わかった、わかったから同じこと何度も言わないで。 | |
・ | 알았어요. 기다릴게요. |
分かりました。待ちます。 | |
・ | 옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요. |
服一着で印象が大きく変わることを知りました。 | |
・ | 필적만 봐도 그녀라는 걸 알았어요. |
筆跡を見ただけで彼女だと分かりました。 | |
・ | 집합 장소를 잘못 알았어요. |
集合場所を間違えてしまいました。 | |
・ | 안내소 직원이 영어를 할 줄 알았어요. |
案内所のスタッフが英語を話せました。 | |
・ | 나는 당신이 금세 돌아올 줄 알았어. |
私はあなたがすぐ戻ってくるだろうと思っていた。 | |
・ | 난 그때 이미 알았어. |
俺はあの時既にわかってたんだ。 | |
・ | 이름표를 보고 그가 어느 부서에 있는지 알았어요. |
名札を見て、彼がどの部署にいるか分かりました。 | |
・ | 알았어, 금방 갈게. |
わかった、すぐ行くよ。 | |
・ | 오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어. |
今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
알았어요(アラッソヨ) | わかりました |
이럴 줄 알았어(イロルッチュル アラッシ) | こうなると思った |
모릅니다(知りません) > |
저기 있잖아요(あのですね) > |
맞다(ああ、そうだ) > |
맞아요(そうです) > |
알았어(わかった) > |
할 수 있어요(できます) > |
말대꾸(口答え) > |
어(うん) > |
묻다(聞く) > |
그렇습니다(そうです) > |
그래(そう) > |
됐습니다(結構です) > |
맞아(そう) > |
잘됐다(よかった) > |
저기 말이야(あのさぁ) > |
그러게요(そうですね) > |
물론이에요(もちろんです。) > |
어떠세요(いかがですか) > |
그럼(もちろん) > |
그렇군요(なるほど) > |
답변(答弁) > |
그러게(そうだね) > |
웬일이야(どういうことだ) > |
예스(はい) > |
많이 기다렸지?(お待たせ) > |
글쎄요(さあ) > |
정말 그러네(そうえいばそうね) > |
좋네(いいね) > |
아뇨(いいえ) > |
어떻습니까?(どうですか) > |