「違います」は韓国語で「아닙니다」という。
|
![]() |
・ | 결코 남일이 아닙니다. |
決して他人ごとではありません。 | |
・ | 폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다. |
暴利を追求することは社会的に許されることではない。 | |
・ | 인생에 늘 단비만 오는 것은 아닙니다. |
人生にいつも、恵みの雨だけが降るのではありません。 | |
・ | 아직 아닙니다. |
まだです。 | |
・ | 앞잡이가 되는 것은 결코 현명한 선택이 아닙니다. |
お先棒を担ぐことは、決して賢い選択ではありません。 | |
・ | 저는 이 문제의 당사자가 아닙니다. |
私はこの問題の当事者ではありません。 | |
・ | 괴짜라고 해서 나쁜 것만은 아닙니다. |
変わり者だからといって、悪いことばかりではない。 | |
・ | 묵비권을 행사해도 죄가 아닙니다. |
黙秘権を行使しても罪ではありません。 | |
・ | 그 약은 일반적으로 처방되는 약이 아닙니다. |
その薬は一般的に処方されるものではありません。 | |
・ | 투석 치료는 한 번 받는다고 끝나는 것이 아닙니다. |
透析治療は一度受けるだけで完了するわけではありません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
~이/가 아닙니다(イ/ガ アニムニダ) | ~ではありません、~じゃありません、~ではございません |
말대꾸(口答え) > |
오케이(オッケー) > |
맞다(ああ、そうだ) > |
그렇군요(なるほど) > |
많이 기다렸지?(お待たせ) > |
잘됐다(よかった) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
저기 말이야(あのさぁ) > |
말씀해 주세요(おっしゃってください.. > |
그러게(そうだね) > |
과연(果たして) > |
좋네(いいね) > |
저기요(すみません) > |
그래(そう) > |
답변(答弁) > |
어떡해(どうしよう) > |
뭐였지?(何だっけ) > |
됩니다(できます) > |
그렇긴 해(確かに) > |
그렇게 하죠(そうしましょう) > |
정말 그러네(そうえいばそうね) > |
그럼(もちろん) > |
알았어(わかった) > |
아뇨(いいえ) > |
아닙니다(違います) > |
대단해(すごいね) > |
예(はい) > |
글쎄(さあ) > |
잠시만요(お待ちください) > |
웬일이야(どういうことだ) > |