「鞭で打たれる」は韓国語で「매를 맞다」という。
|
![]() |
・ | 불만을 터뜨려서 몰매를 맞았어요。 |
不満を口にして、袋叩きにあった。 | |
・ | 약속을 어겨서 몰매를 맞았어요. |
約束を破ったことで袋叩きにあった。 | |
・ | 장난이 지나쳐서 몰매를 맞았어요. |
悪ふざけが過ぎて、袋叩きにあった。 | |
・ | 그 발언 때문에 그는 몰매를 맞게 되었어요. |
その発言で、彼は袋叩きにあうことになった。 | |
・ | 그는 험담을 해서 몰매를 맞았어요. |
彼は悪口を言ったことで、袋叩きにあった。 | |
・ | 상태편 응원석에서 우리편 응원했다가 몰매를 맞았어요. |
相手側の応援席でうちの方を応援して、袋叩きに合いました。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 후회했다. |
彼は袋叩きにされて後悔した。 | |
・ | 그의 의견이 뭇매를 맞았다. |
彼の意見が袋叩きに遭った。 | |
・ | 그 결정으로 뭇매를 맞았다. |
その決定で袋叩きにされた。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 눈물을 흘렸다. |
彼は袋叩きにされて涙を流した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭇매를 맞다(ムンメルル マッタ) | 袋叩きに合う、非難を浴びる |
몰매를 맞다(モルメルル マッタ) | 袋叩きにあう、非難を浴びる |