「コンタクトレンズをはめる」は韓国語で「콘택트렌즈를 끼다」という。
|
![]() |
「コンタクトレンズをはめる」は韓国語で「콘택트렌즈를 끼다」という。
|
・ | 콘택트 렌즈를 끼고 있을 때와 안경을 쓸 때 인상이 다릅니다. |
コンタクトレンズをつけているときとメガネをかけているとき、印象が違います。 | |
・ | 콘택트렌즈를 끼면 안경을 쓸 필요가 없습니다. |
コンタクトレンズをつけていると、眼鏡をかける必要がありません。 | |
・ | 콘택트렌즈를 너무 오래 끼면 눈에 부담이 갑니다. |
コンタクトレンズを長時間つけすぎると、目に負担がかかります。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 전에 반드시 손을 씻으세요. |
コンタクトレンズを使う前に、必ず手を洗ってください。 | |
・ | 콘택트렌즈를 새로 바꿨습니다. |
コンタクトレンズを新しく買い替えました。 | |
・ | 콘택트렌즈를 뺀 후에는 눈을 충분히 쉬게 하는 것이 중요합니다. |
コンタクトレンズを外した後、目をしっかり休ませることが重要です。 | |
・ | 오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다. |
長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。 | |
・ | 콘택트렌즈를 뺄 때 손을 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. |
コンタクトレンズを外すとき、手を清潔に保つことが大切です。 | |
・ | 새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 | |
・ | 그녀는 콘택트렌즈를 사용하지만, 안경도 가지고 있어요. |
彼女はコンタクトレンズを使っていますが、メガネも持っています。 | |
・ | 아침에 일어나자마자 바로 콘택트렌즈를 꼈어요. |
朝起きたら、すぐにコンタクトレンズを入れました。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요. |
コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。 | |
・ | 눈이 건조해져서 콘택트렌즈를 뺐습니다. |
目が乾燥してきたので、コンタクトレンズを外しました。 | |