「コンタクトレンズ」は韓国語で「콘택트렌즈」という。
|
![]() |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요. |
コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。 | |
・ | 아침에 일어나자마자 바로 콘택트렌즈를 꼈어요. |
朝起きたら、すぐにコンタクトレンズを入れました。 | |
・ | 그녀는 콘택트렌즈를 사용하지만, 안경도 가지고 있어요. |
彼女はコンタクトレンズを使っていますが、メガネも持っています。 | |
・ | 콘택트렌즈가 눈에 맞지 않아 약간의 통증을 느낍니다. |
コンタクトレンズが目に合わなくて、少し痛みを感じます。 | |
・ | 새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 | |
・ | 콘택트렌즈를 뺄 때 손을 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. |
コンタクトレンズを外すとき、手を清潔に保つことが大切です。 | |
・ | 오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다. |
長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。 | |
・ | 콘택트렌즈는 편리하지만, 정기적으로 교환해야 합니다. |
コンタクトレンズは便利ですが、定期的に交換しなければなりません。 | |
・ | 콘택트렌즈를 뺀 후에는 눈을 충분히 쉬게 하는 것이 중요합니다. |
コンタクトレンズを外した後、目をしっかり休ませることが重要です。 | |
・ | 콘택트렌즈를 새로 바꿨습니다. |
コンタクトレンズを新しく買い替えました。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 전에 반드시 손을 씻으세요. |
コンタクトレンズを使う前に、必ず手を洗ってください。 | |
・ | 눈이 건조해져서 콘택트렌즈를 뺐습니다. |
目が乾燥してきたので、コンタクトレンズを外しました。 | |
・ | 콘택트렌즈를 너무 오래 끼면 눈에 부담이 갑니다. |
コンタクトレンズを長時間つけすぎると、目に負担がかかります。 | |
・ | 콘택트렌즈를 끼면 안경을 쓸 필요가 없습니다. |
コンタクトレンズをつけていると、眼鏡をかける必要がありません。 | |
・ | 검안 시에는 콘택트렌즈를 빼주세요. |
検眼時には、コンタクトレンズを外してください。 | |
・ | 검안 후 콘택트렌즈를 구매했습니다. |
検眼の後、コンタクトレンズを購入しました。 | |
・ | 노안 치료에는 안경이나 콘택트렌즈가 사용되는 경우가 많다. |
老眼の治療には、眼鏡やコンタクトレンズが使われることが多い。 | |
・ | 원시 치료법에는 안경이나 콘택트렌즈가 있다. |
遠視の治療法には、メガネやコンタクトレンズがある。 | |
・ | 콘택트렌즈를 착용하면 시계가 흐린 경우가 있다. |
コンタクトレンズを装用すると視界がくもる場合がある。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
콘택트렌즈를 빼다(コンテクトゥ レンズルルッペダ) | コンタクトを外す、コンタクトレンズを外す |
콘택트렌즈를 끼다(コンテクトゥレンズルル キダ) | コンタクトレンズをはめる |
우산대(傘の柄) > |
드릴(ドリル) > |
프로젝터(プロジェクター) > |
불빛(明かり) > |
티슈박스(ティッシュボックス) > |
접이식 의자(折りたたみ式椅子) > |
식탁(食卓) > |
소변기(小便器) > |
물티슈(ウェットティッシュ) > |
복대(腹帶) > |
용품(用品) > |
전기 드릴(電気ドリル) > |
전기톱(チェーンソー) > |
실톱(糸鋸) > |
녹음기(録音機) > |
비닐봉투(ビニール袋) > |
대못(大釘) > |
입욕제(入浴剤) > |
변기(便器) > |
옷걸이(ハンガー) > |
쿠션(クッション) > |
공구(工具) > |
목장갑(軍手) > |
전등(電灯) > |
앨범(アルバム) > |
가루비누(粉石鹸) > |
홑이불(薄い掛け布団) > |
보따리(包み) > |
사진첩(写真帳) > |
스프레이(スプレー) > |