「袋叩き」は韓国語で「뭇매」という。
|
・ | 뭇매를 맡다. |
袋だたきに合う。 | |
・ | 여론의 뭇매를 맡았다. |
世論の袋だたきに合った。 | |
・ | 그는 모두에게 뭇매를 맞았다. |
彼はみんなに袋叩きにされた。 | |
・ | 그 발표로 뭇매를 맞았다. |
その発表で袋叩きにされた。 | |
・ | 그의 태도가 뭇매의 대상이 되었다. |
彼の態度が袋叩きの対象となった。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고도 반성하지 않았다. |
彼は袋叩きにされても反省しなかった。 | |
・ | 뭇매를 맞는 이유를 모르겠다. |
袋叩きにされる理由が分からない。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 괴로워했다. |
彼は袋叩きにされて苦しんだ。 | |
・ | 그 사건으로 뭇매를 맞았다. |
その事件で袋叩きにされた。 | |
・ | 그의 실수가 뭇매의 원인이 되었다. |
彼のミスが袋叩きの原因となった。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 눈물을 흘렸다. |
彼は袋叩きにされて涙を流した。 | |
・ | 그 결정으로 뭇매를 맞았다. |
その決定で袋叩きにされた。 | |
・ | 그의 의견이 뭇매를 맞았다. |
彼の意見が袋叩きに遭った。 | |
・ | 그의 행동이 뭇매의 원인이었다. |
彼の行動が袋叩きの原因だった。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 후회했다. |
彼は袋叩きにされて後悔した。 | |
・ | 그녀는 뭇매를 맞고 퇴직했다. |
彼女は袋叩きにされて退職した。 | |
・ | 뭇매를 맞는 것은 피하고 싶다. |
袋叩きにされるのは避けたい。 | |
・ | 그녀의 발언이 뭇매를 맞았다. |
彼女の発言が袋叩きに遭った。 | |
・ | 그의 실언이 뭇매로 이어졌다. |
彼の失言が袋叩きに繋がった。 | |
・ | 인터넷에서 뭇매를 맞았다. |
ネット上で袋叩きにされた。 | |
・ | 그녀는 뭇매를 맞고 울고 있었다. |
彼女は袋叩きにされて泣いていた。 | |
・ | 그의 실수로 뭇매를 맞았다. |
彼のミスで袋叩きにされた。 | |
・ | 뭇매 맞을 각오가 필요하다. |
袋叩きにされる覚悟が必要だ。 | |
・ | 나쁜 소문으로 뭇매를 맞았다. |
悪い噂で袋叩きにされた。 | |
・ | 그는 모두에게 뭇매를 맞았다. |
彼はみんなから袋叩きにされた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭇매를 맞다(ムンメルル マッタ) | 袋叩きに合う、非難を浴びる |
삼중주(三重奏) > |
반의어(対義語) > |
당(糖) > |
종이 상자(ダンボール) > |
이위(二位) > |
참변(惨事) > |
기부(寄付) > |
소명(釈明) > |
신경 세포(神経細胞) > |
동향(動向) > |
분패(惜敗) > |
외딴곳(人里離れた場所) > |
면목(面目) > |
정치범 수용소(政治犯刑務所) > |
항균(抗菌) > |
산술적(算術的) > |
교통비(交通費) > |
체인소(チェーンソー) > |
학살(虐殺) > |
천장(天井) > |
변환(変換) > |
돼지(豚) > |
실신(失神) > |
비품(備品) > |
모멸적(侮蔑的) > |
다음날(次の日) > |
빈약(貧弱) > |
천하(天下) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
특산물(特産物) > |