「袋叩き」は韓国語で「뭇매」という。
|
![]() |
・ | 뭇매를 맡다. |
袋だたきに合う。 | |
・ | 여론의 뭇매를 맡았다. |
世論の袋だたきに合った。 | |
・ | 그는 모두에게 뭇매를 맞았다. |
彼はみんなに袋叩きにされた。 | |
・ | 그 발표로 뭇매를 맞았다. |
その発表で袋叩きにされた。 | |
・ | 그의 태도가 뭇매의 대상이 되었다. |
彼の態度が袋叩きの対象となった。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고도 반성하지 않았다. |
彼は袋叩きにされても反省しなかった。 | |
・ | 뭇매를 맞는 이유를 모르겠다. |
袋叩きにされる理由が分からない。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 괴로워했다. |
彼は袋叩きにされて苦しんだ。 | |
・ | 그 사건으로 뭇매를 맞았다. |
その事件で袋叩きにされた。 | |
・ | 그의 실수가 뭇매의 원인이 되었다. |
彼のミスが袋叩きの原因となった。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 눈물을 흘렸다. |
彼は袋叩きにされて涙を流した。 | |
・ | 그 결정으로 뭇매를 맞았다. |
その決定で袋叩きにされた。 | |
・ | 그의 의견이 뭇매를 맞았다. |
彼の意見が袋叩きに遭った。 | |
・ | 그의 행동이 뭇매의 원인이었다. |
彼の行動が袋叩きの原因だった。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 후회했다. |
彼は袋叩きにされて後悔した。 | |
・ | 그녀는 뭇매를 맞고 퇴직했다. |
彼女は袋叩きにされて退職した。 | |
・ | 뭇매를 맞는 것은 피하고 싶다. |
袋叩きにされるのは避けたい。 | |
・ | 그녀의 발언이 뭇매를 맞았다. |
彼女の発言が袋叩きに遭った。 | |
・ | 그의 실언이 뭇매로 이어졌다. |
彼の失言が袋叩きに繋がった。 | |
・ | 인터넷에서 뭇매를 맞았다. |
ネット上で袋叩きにされた。 | |
・ | 그녀는 뭇매를 맞고 울고 있었다. |
彼女は袋叩きにされて泣いていた。 | |
・ | 그의 실수로 뭇매를 맞았다. |
彼のミスで袋叩きにされた。 | |
・ | 뭇매 맞을 각오가 필요하다. |
袋叩きにされる覚悟が必要だ。 | |
・ | 나쁜 소문으로 뭇매를 맞았다. |
悪い噂で袋叩きにされた。 | |
・ | 그는 모두에게 뭇매를 맞았다. |
彼はみんなから袋叩きにされた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭇매를 맞다(ムンメルル マッタ) | 袋叩きに合う、非難を浴びる |
판박이(そっくり) > |
교신(交信) > |
제삿날(祭祀の日) > |
첨가물(添加物) > |
피부암(皮膚癌) > |
도미(タイ) > |
규제(規制) > |
가격(価格) > |
식견(見識) > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
위험도(危険度) > |
낚싯줄(釣り糸) > |
시시비비(是々非々) > |
공개 토론회(公開討論会) > |
국내(国内) > |
항공모함(空母) > |
탄력성(弾力性) > |
조작(ねつ造) > |
떼죽음(大量死) > |
머리채(髪の束ね) > |
군상(群像) > |
속눈썹(まつ毛) > |
자율(自律) > |
병원(病院) > |
일률적(一律的) > |
미술품(美術品) > |
대전 상대(対戦相手) > |
중병(重い病気) > |
마피아(マフィア) > |
성냥(マッチ) > |