「気を付け」は韓国語で「차려」という。強調語として「차렷」もよく使う。
|
・ | 밥상 차려놨어요! |
ご飯の用意ができましたよ! | |
・ | 야! 정신 좀 차려. |
おい!しっかりしろ。 | |
・ | 정신 좀 차려. |
しっかりして。 | |
・ | 정신 안 차려? |
しっかりしないか! | |
・ | 정신 차려! |
しっかりしろ! | |
・ | 노동자의 빈소는 서울의 한 장례식장에 차려졌다. |
この労働者の葬儀は、ソウルのある葬儀場で行われている。 | |
・ | 아이들에게 김치찌개에 따뜻한 밥 한 끼 차려주었다. |
子供にキムチチゲと暖かいご飯一食を用意してあげた。 | |
・ | 그녀는 화려하게 차려입고 있었다. |
彼女は豪勢に着飾っていた。 | |
・ | 저녁을 먹을 수 있도록 밥을 차려 두었다. |
夕ご飯を食べれるようにご飯を準備しておいた。 | |
・ | 이웃집 할머니 댁에 찾아가 저녁을 차려 드렸다. |
隣のお婆さんのお宅を訪ね夕食を準備してさしあげた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얼차려(オルチャリョ) | 罰、お仕置き、体罰 |
차려입다(チャリョイプタ) | 着飾る |
곱게 차려 입다(コプッケ チャリョ イプッタ) | おしゃれをする |
안성맞춤(ぴったり) > |
균(菌) > |
참관(参観) > |
침략자(侵略者) > |
침몰(沈没) > |
모국어(母国語) > |
뺑뺑이(たらい回し) > |