「用意」は韓国語で「용의」という。
|
・ | 용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다. |
容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。 | |
・ | 수면을 충분히 취하는 것이 피부미용의 비결입니다. |
睡眠を十分に取ることが美肌の秘訣です。 | |
・ | 언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다. |
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。 | |
・ | 3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다. |
3人の容疑者を相手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。 | |
・ | 내일 용의자를 수감할 예정입니다. |
明日、容疑者を収監する予定です。 | |
・ | 검찰관이 절도죄로 용의자를 기소할 방침이에요. |
検察官が窃盗罪で容疑者を起訴する方針です。 | |
・ | 사기 미수로 용의자를 기소했어요. |
詐欺未遂で容疑者を起訴しました。 | |
・ | 검찰이 사기죄로 용의자를 기소했어요. |
検察は詐欺罪で容疑者を起訴しました。 | |
・ | 검찰이 용의자를 기소합니다. |
検察が容疑者を起訴します。 | |
・ | 검찰은 용의자를 증오 범죄 혐의로 기소했다. |
検察は容疑者をヘイトクライムの疑いで起訴した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
용의자(ヨンウィジャ) | 容疑者 |
용의주도(ヨンイジュド) | 用意周到 |
살인 용의(サリンニョンイ) | 殺人容疑 |
살인 용의자(サリンヨンウィジャ) | 殺人容疑者 |
봉오리(つぼみ) > |
조림(煮つけ) > |
귓가(耳元) > |
해열(解熱) > |
단체(団体) > |
슬로건(スローガン) > |
동점골(同点ゴール) > |
삼월(3月) > |
매각(売却) > |
뿌리(根) > |
가격 경쟁(価格競争) > |
북쪽(北側) > |
복권(復権) > |
상반기(上半期) > |
발병(発病) > |
구입 목록(購入目録) > |
보존료(保存料) > |
창피(恥) > |
무면허 운전(無免許運転) > |
측(側) > |
생트집(無理な言いがかり) > |
전망치(見通し) > |
문제아(問題児) > |
스테이플러(ステープラー) > |
마지노선(マジノ線) > |
서커스(サーカス) > |
우호적(友好的) > |
원고지(原稿用紙) > |
콧등(鼻筋) > |
실낱(糸筋) > |