「用意」は韓国語で「용의」という。
|
![]() |
・ | 경찰은 동일범의 소행으로 보고 용의자를 쫓고 있다. |
警察は同一犯の行いと見て容疑者を追いかけている。 | |
・ | 용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요. |
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。 | |
・ | 경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다. |
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。 | |
・ | 현직과 전직의 차이는 주로 업무 내용의 폭과 깊이입니다. |
現職と前職の違いは、主に業務内容の幅と深さです。 | |
・ | 용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다. |
容疑者は事件現場にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。 | |
・ | 그는 절도 용의로 경찰에 체포되었다. |
彼は窃盗の容疑で警察に逮捕された。 | |
・ | 피의자를 살인 미수 용의로 체포했다. |
被疑者を殺人未遂容疑で逮捕した。 | |
・ | 이송 절차가 완료된 후, 용의자는 법원으로 향하게 된다. |
移送手続きが完了した後、被疑者は裁判所に向かうことになる。 | |
・ | 체포된 용의자는 앞으로 재판을 기다리게 될 것이다. |
逮捕された被疑者は、今後の裁判を待つことになる。 | |
・ | 폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다. |
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
용의자(ヨンウィジャ) | 容疑者 |
용의주도(ヨンイジュド) | 用意周到 |
살인 용의(サリンニョンイ) | 殺人容疑 |
살인 용의자(サリンヨンウィジャ) | 殺人容疑者 |
파더(ファーザー) > |
심통(意地悪) > |
효용성(効用性) > |
연합군(連合軍) > |
경로(経路) > |
이상 기후(異常気象) > |
티눈(魚の目) > |
환영 인사(歓迎の挨拶) > |
영사관(領事館) > |
수면제(睡眠薬) > |
일심(一心) > |
서예(書道) > |
스탠드(スタンド) > |
극(劇) > |
오르막(上り坂) > |
바닷속(海の中) > |
오리발(水かき) > |
네트(ネット) > |
해우소(トイレ) > |
꿀밤(げんこつを食らう) > |
향수병(香水瓶) > |
오뉴월(五月と六月) > |
여취(余臭) > |
낼(明日) > |
진짜 사나이(本物の男) > |
일가(一家) > |
연안국(沿岸国) > |
직접(直接) > |
SMS (문자 메시지 서비스)(S.. > |
번화가(繁華街) > |