「準備」は韓国語で「마련」という。
|
![]() |
・ | 기금의 마련은 결코 쉬운 일이 아니다. |
基金の準備は決して簡単なことではない。 | |
・ | 김 씨는 내 집 마련과 출산을 함께 포기했다. |
キムさんはマイホーム購入と出産をともにあきらめた。 | |
・ | 이 버스에는 노약자 전용 좌석이 마련되어 있습니다. |
このバスには老弱者専用の席が設けられています。 | |
・ | 사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다. |
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。 | |
・ | 어려운 상황에 직면해 있지만, 침착하게 돌파구를 마련하려 하고 있다. |
厳しい状況に直面しているが、冷静に突破口を開こうとしている。 | |
・ | 오랫동안 풀리지 않았던 문제에 돌파구를 마련했다. |
長年の問題に突破口を開いた。 | |
・ | 마침내 돌파구를 마련했다. |
ようやく突破口を開いた。 | |
・ | 한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다. |
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。 | |
・ | 아무리 영리해도 꼬리가 길면 언젠가 밟히기 마련이다. |
どんなに賢くても、尾が長ければいつか踏まれるものだ。 | |
・ | 아무리 숨기려 해도 꼬리가 길면 밟히기 마련이다. |
どんなに隠そうとしても、尾が長ければ踏まれるものだ。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟히기 마련이니까 곧 들킬 거예요. |
しっぽが長いと踏まれるものだからすぐばれると思いますよ。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟히기 마련이다. |
悪事を続けると見つかるものだ。 | |
모형(模型) > |
시부모(義両親) > |
벚꽃놀이(花見) > |
무르팍(膝) > |
구색(品揃え) > |
서양인(西洋人) > |
작전 세력(作戦を立てて投機する集団.. > |
금년도(今年度) > |
연장(道具) > |
관악기(管楽器) > |
구성품(構成品) > |
훈육(訓育) > |
정상외교(首脳外交) > |
카메라(カメラ) > |
헹가래(胴上げ) > |
통신비(通信費) > |
비인간적(非人間的) > |
정다각형(正多角形) > |
사용(使用) > |
딱정벌레(カブトムシ) > |
앉은키(座高) > |
소쩍새(コノハズク) > |
해양 오염(海洋汚染) > |
순식간(あっという間) > |
만년(万年) > |
분기(奮起) > |
관습적(慣習的) > |
산맥(山脈) > |
스트레스 완화(ストレス緩和) > |
자유형(クロール) > |