「父子」は韓国語で「부자」という。
|
・ | 돈에 편견이 있는 사람은 절대로 부자가 될 수 없다. |
お金に偏見のある人は、絶対にお金持ちになれない。 | |
・ | 그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다. |
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。 | |
・ | 부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다. |
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。 | |
・ | 그 단체는 기부자들을 자선 행사에 초청합니다. |
その団体は寄付者たちを慈善イベントに招待します。 | |
・ | 부자가 되는 것은, 돈을 버는 게 아니라 욕망을 줄이는 것이다. |
金持ちになるのは、お金を稼ぐことではなく、欲望を減らすことだ。 | |
・ | 성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다. |
成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法を知っている。 | |
・ | 부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다. |
金持ちの一日の習慣には共通する特定のパターンがある | |
・ | 부자는 무슨, 저희 집 못살아요. |
お金持ちだなんて。うち貧乏ですよ。 | |
・ | 부자한테는 그 돈이 껌값일지 모르겠지만 가난한 저한테는 큰돈이에요. |
お金持ちにとっては、そのお金は大したことなくても、貧乏な私には、大金ですよ。 | |
・ | 아무리 부자라 해도 건강을 잃으면 모든 것을 잃는 것과 다름없다. |
いくら大金持ちだといっても、健康を失えば、すべてのことを失うことと同じだ。 | |
우리나라(我が国) > |
살생(殺生) > |
경건(敬虔) > |
경색(梗塞) > |
징역형(懲役刑) > |
무채(大根の千切り) > |
정밀함(精密さ) > |