「成金」は韓国語で「벼락부자」という。부자(金持ち)、알부자(堅実な金持ち)、벼락부자(成金)、떼부자(成金)、벼락부자(にわか成金)、땅부자(土地成金)、딸부자(娘をたくさん産んだ親)などがある。韓国で부자(お金持ち)の基準に対する世論調査によると、金融資産(現金・株・債権など)を10億ウォン(約1億円)以上持っている人を言う。
|
「成金」は韓国語で「벼락부자」という。부자(金持ち)、알부자(堅実な金持ち)、벼락부자(成金)、떼부자(成金)、벼락부자(にわか成金)、땅부자(土地成金)、딸부자(娘をたくさん産んだ親)などがある。韓国で부자(お金持ち)の基準に対する世論調査によると、金融資産(現金・株・債権など)を10億ウォン(約1億円)以上持っている人を言う。
|
・ | 벼락부자란 갑자기 부자가 된 사람을 가리킨다. |
成金とは突然金持ちになった人を指す。 | |
・ | 졸지에 벼락부자가 되었다. |
にわかに成金になった。 |
인상적(印象的) > |
알래스카(アラスカ) > |
길바닥(路面) > |
내신(内診) > |
에드바르 뭉크(エドヴァルド・ムンク.. > |
연근(レンコン) > |
배출 가스(排出ガス) > |
잡것(からくだ) > |
무더위(蒸し暑さ) > |
꽃무늬(花柄) > |
오름세(上昇基調) > |
생고생(余計な苦労) > |
처벌(処罰) > |
토석류(土石流) > |
찰나(刹那) > |
인상(引き上げ) > |
천자문(千字文) > |
원인(原因) > |
친자매(実の姉妹) > |
인조(人造) > |
출토품(出土品) > |
찜질방(チムジルバン) > |
저소득(低所得) > |
임신기(妊娠期) > |
정체성(アイデンティティ) > |
위로금(慰労金) > |
운전수(運転手) > |
밀항(密航) > |
시너(シンナー) > |
회계(会計) > |