「不自然だ」は韓国語で「부자연스럽다」という。
|
・ | 무언가 부자연스럽다. |
何かが不自然だ。 | |
・ | 좀 부자연스럽네! |
ちょっと不自然だね! | |
・ | 의미는 통하지만 부자연스러워요. |
意味は通じるけど不自然です。 | |
・ | 좀 부자연스러운 것 같아요. |
ちょっぴり不自然だと思います。 | |
・ | 부부가 떨어져 사는 것은 부자연스럽다. |
夫婦が別れて住むのは不自然だ。 | |
・ | 부자연스러운 것을 자연스런 상태로 돌려놓다. |
不自然なものを自然な状態に戻す。 | |
・ | 마치 기계가 번역한 것 같은 부자연스러운 한국어네요. |
まるで機械が翻訳したような不自然な韓国語ですね。 | |
・ | 물체의 움직임이 부자연스러워요. |
物体の動きが不自然です。 | |
・ | 그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다. |
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。 | |
・ | 위선적인 미소가 부자연스러웠다. |
偽善的な笑顔が不自然だった。 | |
・ | 그 환자의 거동은 부자연스럽다. |
あの患者の立ち居振る舞いは自然ではない。 |
빼어나다(ずば抜けている) > |
단란하다(仲睦まじい) > |
동등하다(同等だ) > |
온순하다(大人しい) > |
난잡하다(乱雑だ) > |
파릇하다(青々とする) > |
바람직하다(望ましい) > |
유력하다(有力だ) > |
흥겹다(興に乗る) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
촌스럽다(ださい) > |
그윽하다(奥深くて静かだ) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
느려빠지다(のろくさい) > |
죄송스럽다(申し訳ない) > |
해롭다(有害だ) > |
조심스럽다(慎重である) > |
의아하다(怪訝だ) > |
다채롭다(多彩だ) > |
난감하다(困り果てる) > |
멍하다(呆然とする) > |
차지다(粘り気が多い) > |
칼칼하다(のどがからからだ) > |
못되다(悪い) > |
부드럽다(柔らかい) > |
족하다(充分だ) > |
덜되다(まぬけだ) > |
깊숙하다(深い) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |