「しつこい」は韓国語で「집요하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 남자에 대해서 집요한 면이 있다. |
彼女は男に関してしつこい面がある。 | |
・ | 끝까지 집요하게 추적했다. |
最後まで執拗に追跡した。 | |
・ | 상대의 약점을 집요하게 파고들어야 한다. |
相手の弱点を執拗に入り込むべきだ。 | |
・ | 너무 집요한 호객 행위에 대해 지나가는 사람들이 항의했다. |
あまりにもしつこい客引き行為に対して、通行人が抗議した。 | |
・ | 그녀는 스토커처럼 집요하게 전화를 걸어왔습니다. |
彼女はストーカーのように執拗に電話をかけてきました。 | |
・ | 집요함으로 범죄 단체를 소탕했다. |
執拗さで犯罪グループを掃討した。 | |
・ | 겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다. |
外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。 | |
・ | 한층 노골적이고 집요하게 공격하기 시작했다. |
いっそう露骨で執拗な攻撃を始めた。 | |
・ | 그 형사는 맡은 사건에 집요하게 파고드는 열정이 있다. |
あの刑事は引き受けた事件に執拗に深く入り込む情熱があった。 | |
・ | 상사는 회의실에서 부하의 실수를 집요하게 다그쳤다. |
上司は会議室で部下のミスを執拗に責め立てた。 | |
・ | 정치인을 둘러싼 사건을 집요하게 추적하고 있다. |
政治家を取り囲む事件を執拗に追っている。 | |
・ | 끝까지 집요하게 추적하다. |
最後まで執拗に追跡する。 | |
・ | 그 형사는 사건을 끝까지 물고 늘어지는 집요함이 있다. |
あの刑事は事件を最後まで食い下がる執拗さがある。 | |
우습다(屁でもない) > |
맵다(辛い) > |
반갑다(嬉しい) > |
빡빡하다(ゆとりがない) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
음울하다(うっとうしい) > |
비장하다(悲壮だ) > |
남부럽잖다(他人がうらやましくない) > |
천하다(卑しい) > |
훌쭉하다(細長い) > |
모양이다(模様だ) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
막중하다(とても重大だ) > |
황당하다(呆れる) > |
용감하다(勇敢だ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
있다(ある) > |
무신경하다(無神経だ) > |
한량없다(限りない) > |
맹맹하다(鼻声になる) > |
끔찍하다(恐ろしい) > |
청결하다(清潔だ) > |
진하다(濃い) > |
명료하다(明瞭だ) > |
우악스럽다(荒々しい) > |
무관하다(無関係だ) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |
달콤새콤하다(甘酸っぱい) > |
만만찮다(手ごわい) > |
길다(長い) > |