「気が向く」は韓国語で「솔깃하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 말에 모두 귀가 솔깃했다. |
彼女の話にみんな乗り気になった。 | |
・ | 솔깃한 화젯거리라도 있었어? |
耳寄りな話題でもありますか? | |
・ | 모든 상품을 반값에 판매한다는 말에 귀가 솔깃했다. |
すべての商品を半額で販売するという話に、心が引かれた。 | |
・ | 그 제안에 솔깃해졌어. |
その提案に乗り気になってきた。 | |
・ | 그의 이야기를 듣고, 갑자기 솔깃해졌어. |
彼の話を聞いて、急に乗り気になった。 | |
・ | 그 이야기를 듣고, 조금 솔깃해졌지만, 아직 고민 중이야. |
その話を聞いて、少し乗り気になったけど、まだ考え中だ。 | |
・ | 그 주식에 투자하면 돈을 많이 번다고 해서 귀가 솔깃했다 |
その株に投資すると儲かると言われて、心惹かれた。 | |
・ | "영화관에 가자"라는 말에 귀가 솔깃해진 나는 그녀를 따라 나섰다. |
「映画館へ行こう」という言葉に気を引かれた私は彼女について行った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 솔깃하다(クィガ ソルギタダ) | 乗り気になる、聞き耳を立てる、心が引かれる |
쌈빡하다(かっこいい) > |
넉넉하다(十分だ) > |
주옥같다(珠玉のようだ) > |
기다랗다(長たらしい) > |
자유롭다(自由だ) > |
대단찮다(大したことではない) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
성대하다(盛大だ) > |
바지런하다(まめまめしい) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
허술하다(粗末だ) > |
별스럽다(風変わりだ) > |
불안전하다(不安定だ) > |
침통하다(沈痛だ) > |
뚜렷하다(はっきりしている) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |
조급하다(焦る) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
알차다(充実している) > |
조심스럽다(慎重である) > |
거시기하다(ちょっとね) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
나약하다(惰弱だ) > |
엿같다(ムカつく) > |
두껍다(厚い) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
세심하다(細心だ) > |
휘황찬란하다(きらびやかだ) > |
부강하다(富強だ) > |