「気が向く」は韓国語で「솔깃하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 말에 모두 귀가 솔깃했다. |
彼女の話にみんな乗り気になった。 | |
・ | 솔깃한 화젯거리라도 있었어? |
耳寄りな話題でもありますか? | |
・ | 모든 상품을 반값에 판매한다는 말에 귀가 솔깃했다. |
すべての商品を半額で販売するという話に、心が引かれた。 | |
・ | 그 제안에 솔깃해졌어. |
その提案に乗り気になってきた。 | |
・ | 그의 이야기를 듣고, 갑자기 솔깃해졌어. |
彼の話を聞いて、急に乗り気になった。 | |
・ | 그 이야기를 듣고, 조금 솔깃해졌지만, 아직 고민 중이야. |
その話を聞いて、少し乗り気になったけど、まだ考え中だ。 | |
・ | 그 주식에 투자하면 돈을 많이 번다고 해서 귀가 솔깃했다 |
その株に投資すると儲かると言われて、心惹かれた。 | |
・ | "영화관에 가자"라는 말에 귀가 솔깃해진 나는 그녀를 따라 나섰다. |
「映画館へ行こう」という言葉に気を引かれた私は彼女について行った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 솔깃하다(クィガ ソルギタダ) | 乗り気になる、聞き耳を立てる、心が引かれる |
파란만장하다(波乱万丈だ) > |
우습다(屁でもない) > |
평범하다(平凡だ) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
비겁하다(卑怯だ) > |
침울하다(落ち込む) > |
두렵다(怖い) > |
뒤늦다(遅れる) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
못마땅하다(気に食わない) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
미덥다(頼もしい) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
허술하다(粗末だ) > |
신박하다(新鮮で新しい) > |
젠틀하다(紳士的だ) > |
겁나다(怖い) > |
걸려 있다(かかっている) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |
수없다(数多い) > |
세련되다(洗練される) > |
능통하다(精通している) > |
시원섭섭하다(せいせいしているが名残.. > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
뻐근하다(凝る) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |