「きらびやかだ」は韓国語で「휘황찬란하다」という。
|
「きらびやかだ」は韓国語で「휘황찬란하다」という。
|
・ | 휘황찬란한 네온사인이 있는 곳이 큰길이다. |
きらびやかなネオンサインがあるところが大通りだ。 | |
・ | 휘황찬란한 네온사인을 이용한 옥상 간판이 무더기로 만들어졌다. |
きらびやかなネオンサインを使った屋上看板が大量に作られた。 | |
・ | 사장의 경력은 휘황찬란하다. |
社長の経歴はきらびやかだ。 | |
・ | 이곳은 휘황찬란하고 화려한 거리예요. |
こちはきらびやかで、華やいだ街です。 | |
・ | 휘황찬란한 네온사인이 번쩍이는 평소 분위기에서 확 바뀌었다. |
きらびやかなネオンサインがまたたく普段の雰囲気から一変した。 | |
・ | 샹들리에가 휘황찬란하게 빛나다. |
シャンデリアが光り輝く。 | |
・ | 밤은 휘황찬란한 네온사인에 둘러싸인다. |
夜はきらびやかなネオンサインに包まれる。 |
감사하다(感謝する) > |
정연하다(整然としている) > |
안되다(気の毒だ) > |
온전하다(まともだ) > |
온순하다(大人しい) > |
무르다(性格がもろい) > |
안녕하다(元気だ) > |
은근하다(ひそかだ) > |
으쓱하다(窄める) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
말똥말똥하다(ぱっちりしている) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
거칠다(乱暴だ) > |
써 있다(書いてある) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
어스름하다(小暗い) > |
비리비리하다(やせこけている) > |
그러하다(そのようだ) > |
아니꼽다(癪に障る) > |
사납다(荒れ狂う) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
차갑다(冷たい) > |
미미하다(微々たる) > |
자잘하다(細々しい) > |
신랄하다(辛辣だ) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
신기하다(不思議だ) > |
취나물(チナムル) > |