「分厚い」は韓国語で「두텁다」という。
|
![]() |
・ | 두터운 옷을 준비하시기 바랍니다. |
厚めの服をご準備ください。 | |
・ | 팀의 선수층이 두터우면 전술의 폭도 넓어집니다. |
チームの選手層が厚いと、戦術の幅も広がります。 | |
・ | 팀의 선수층을 두텁게 하면 경기의 선택지가 넓어집니다. |
チームの選手層を厚くすることで、試合の選択肢が広がります。 | |
・ | 선수층을 두텁게 하기 위해 보강을 진행하고 있습니다. |
選手層を厚くするために、補強を進めています。 | |
・ | 한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다. |
韓国アーチェリーの強みは何よりも厚い選手層にある。 | |
・ | 무엇보다 아이돌 가수들은 팬층이 두터워요. |
何よりもアイドル歌手はファン層が厚いんです。 | |
・ | 그 비서는 철두철미하고 깔끔한 일처리로 회장의 신뢰가 두텁다. |
その秘書は徹頭徹尾で簡潔な処理で会長の信頼が厚い。 | |
・ | 감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다. |
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段と高めている。 | |
・ | 가랑잎이 땅에 두텁게 쌓여 있다. |
枯れ葉が地面に厚く積もっている。 | |
・ | 그와의 친분이 두터워졌어요. |
彼との親交が深まりました。 | |
・ | 현직 국회의원들과 친분이 두텁다. |
現職国会議員たちと親しく過ごしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신망이 두텁다(シンマンイ トゥトプタ) | 信望が厚い |
철면피하다(厚かましい) > |
끈질기다(粘り強い) > |
유식하다(物知りだ) > |
우렁차다(勇ましい) > |
헛되다(むなしい) > |
부질없다(無駄だ) > |
자유롭다(自由だ) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
세밀하다(細密だ) > |
살갑다(おおらかで優しい) > |
어눌하다(どもる) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
근면하다(勤勉だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
야트막하다(浅い) > |
빵구나다(穴が開く) > |
눈부시다(まぶしい) > |
중요하다(重要だ) > |
성가시다(面倒くさい) > |
감감하다(便りが全くない) > |
수없다(数多い) > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
꾸부정하다(曲がっている) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
값비싸다(高価だ) > |
엄중하다(厳重だ) > |
작은(小さい) > |
애통하다(心から悲しみ嘆く) > |
치욕적(恥辱的) > |