「似ている」は韓国語で「비슷하다」という。
|
![]() |
・ | 그와 나는 관심사가 비슷하다. |
彼と私は興味のあることが似ている。 | |
・ | 그들의 사고방식은 비슷하다. |
彼らの考え方は似ている。 | |
・ | 형과 나는 얼굴은 비슷한데 성격은 다르다. |
兄と私は顔は似ているけど性格は違う。 | |
・ | 한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요. |
韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。 | |
・ | 그 두 건물은 외관이 비슷하다. |
その二つの建物は外観が似ている。 | |
・ | 그의 그림은 선생님의 그림과 비슷하다. |
彼の絵は先生の絵と似ている。 | |
・ | 그의 말은 이전 발언과 비슷하다. |
彼の言葉は以前の発言と似ている。 | |
・ | 그녀의 목소리는 어머니의 목소리와 비슷하다. |
彼女の声は母親の声と似ている。 | |
・ | 그의 아이디어는 친구의 아이디어와 비슷하다. |
彼のアイデアは友人のアイデアと似ている。 | |
・ | 그 건물은 다른 건물과 비슷하다. |
その建物は他の建物と似ている。 | |
・ | 그의 얼굴은 아버지의 얼굴과 닮았다. |
彼の顔は父親の顔と似ている。 | |
・ | 그 멜로디는 이전 곡들과 비슷하다. |
そのメロディーは以前の曲と似ている。 | |
・ | 그의 편지는 친구의 편지와 비슷하다. |
彼の手紙は友人の手紙と似ている。 | |
・ | 그의 성격은 선생님의 성격과 비슷하다. |
彼の性格は先生の性格と似ている。 | |
・ | 그 앱은 다른 앱과 비슷하다. |
そのアプリは他のアプリと似ている。 | |
・ | 그 그림은 다른 작품과 비슷하다. |
その絵画は他の作品と似ている。 | |
・ | 그 영화의 줄거리는 다른 영화와 비슷하다. |
その映画のプロットは他の映画と似ている。 | |
・ | 그의 스타일은 선배의 스타일과 비슷하다. |
彼のスタイルは先輩のスタイルと似ている。 | |
・ | 그 시는 이전 시와 비슷하다. |
その詩は以前の詩と似ている。 | |
・ | 그의 미소는 어머니의 미소와 비슷하다. |
彼の笑顔は母親の笑顔と似ている。 | |
・ | 모두 비슷비슷해서 고르기가 힘들었다. |
どれも似たりよったりで、選ぶのに困った。 | |
・ | 어떤 방법도 비슷비슷했지만, 가장 쉬운 것을 선택했다. |
どの方法も似たりよったりだが、一番簡単なものを選んだ。 | |
・ | 그의 대답은 항상 비슷비슷해서 재미없다. |
彼の答えはいつも似たりよったりで、面白くない。 | |
・ | 비슷비슷한 옷들만 있어서 변화가 없다. |
似たりよったりの服ばかりで、変わり映えがない。 | |
・ | 어느 가게나 비슷비슷해서 결정할 수 없었다. |
どの店も似たりよったりで、決められなかった。 | |
・ | 두 사람의 의견은 비슷비슷하다. |
二人の意見は似たりよったりしている。 | |
・ | 이 아이디어들은 비슷비슷하다. |
これらのアイデアは似たりよったりだ。 | |
・ | 이 옷은 내가 예전에 샀던 것과 비슷하다. |
この服は私が以前買ったものに似ている。 | |
・ | 그 드라마의 세트장은 실제 거리와 비슷하게 만들어졌어요. |
そのドラマのセット場は、実際の街並みと同じように作られています。 | |
・ | 그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다. |
彼らの声が似ているから、見分かられない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엇비슷하다(オッピスタダ) | ほぼ等しい、似ている、ほとんどそっくりだ |
비슷비슷하다(ピルッピスタダ) | 似たりよったりする、似ている |
어슷비슷하다(オスッピスッタダ) | 似通っている、似ている |
고급스럽다(高級そうだ) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
멀다(遠い) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
무지막지하다(無知にして粗暴だ) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
낯설다(見慣れない) > |
등등하다(いきり立つ) > |
적잖다(少なくない) > |
우람하다(たくましい) > |
그런대로(それなりに) > |
가당찮다(とんでもない) > |
천진난만하다(無邪気だ) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
담담하다(淡々としている) > |
차다(冷たい) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
불의하다(不正義だ) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
알록달록하다(色とりどりだ) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
황공하다(恐れ多い) > |
유명하다(有名だ) > |
적당하다(ほどよい) > |
낯익다(見覚えがある) > |