「やりすぎだ」は韓国語で「과하다」という。「과도하다」「도가 지나치다」ともいう。
|
![]() |
・ | 사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다. |
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。 | |
・ | 그 정도면 과하지 않고 딱 적당하다. |
あの程度なら、オーバーでなく妥当だ。 | |
・ | 사장은 과할 정도로 열심히 일한다. |
社長は過剰なほど懸命に働く。 | |
・ | 그의 애정 표현은 때로 과하다. |
彼の愛情表現は時に過度だ。 | |
・ | 그 비판은 때론 과하다. |
その批判は時に過度だ。 | |
・ | 그 보수는 과하다고 느낀다. |
その報酬はやりすぎだと感じる。 | |
・ | 그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해. |
彼女の要求はやりすぎだと思う。 | |
・ | 그 제안은 과하다고 느꼈다. |
その提案はやりすぎだと感じた。 | |
・ | 그녀의 태도는 과하다고 생각된다. |
彼女の態度はやりすぎだと思われる。 | |
・ | 너의 불만은 과한 것 같아. |
あなたの不満はやりすぎだと思う。 | |
・ | 그의 선물은 너무 호화롭고 과하다. |
彼の贈り物は豪華すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 그의 복장은 너무 화려하고 과하다. |
彼の服装は派手すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 이 훈련 프로그램은 너무 과하다. |
この訓練プログラムはやりすぎだ。 | |
・ | 그의 반응은 과하고 지나치다. |
彼の反応は過剰でやりすぎだ。 | |
・ | 그의 연습량은 과하다. |
彼の練習量はやりすぎだ。 | |
・ | 그건 너무 과한 거 아니에요? |
それはやりすぎじゃないですか? |
그지없다(限りがない) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
괴상하다(怪奇だ) > |
등등하다(いきり立つ) > |
넉넉하다(十分だ) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
유한하다(有限だ) > |
깊숙하다(深い) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
섭섭하다(寂しい) > |
서운하다(名残惜しい) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
강대하다(強大だ) > |
초라하다(みずぼらしい) > |
훌쭉하다(細長い) > |
활발하다(活発だ) > |
한가하다(暇だ) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
순탄하다(淡々としている) > |
평화롭다(平和だ) > |
애매하다(曖昧だ) > |
저렇다(あのようだ) > |
아쉽다(心残りだ) > |
똑바르다(真っ直ぐである) > |
뒤범벅이다(めちゃくちゃだ) > |
천진스럽다(あどけない) > |
별나다(変わっている) > |
묘하다(妙だ) > |
빤하다(見え透いている) > |