「やりすぎだ」は韓国語で「과하다」という。「과도하다」「도가 지나치다」ともいう。
|
![]() |
・ | 사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다. |
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。 | |
・ | 그 정도면 과하지 않고 딱 적당하다. |
あの程度なら、オーバーでなく妥当だ。 | |
・ | 사장은 과할 정도로 열심히 일한다. |
社長は過剰なほど懸命に働く。 | |
・ | 그의 애정 표현은 때로 과하다. |
彼の愛情表現は時に過度だ。 | |
・ | 그 비판은 때론 과하다. |
その批判は時に過度だ。 | |
・ | 그 보수는 과하다고 느낀다. |
その報酬はやりすぎだと感じる。 | |
・ | 그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해. |
彼女の要求はやりすぎだと思う。 | |
・ | 그 제안은 과하다고 느꼈다. |
その提案はやりすぎだと感じた。 | |
・ | 그녀의 태도는 과하다고 생각된다. |
彼女の態度はやりすぎだと思われる。 | |
・ | 너의 불만은 과한 것 같아. |
あなたの不満はやりすぎだと思う。 | |
・ | 그의 선물은 너무 호화롭고 과하다. |
彼の贈り物は豪華すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 그의 복장은 너무 화려하고 과하다. |
彼の服装は派手すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 이 훈련 프로그램은 너무 과하다. |
この訓練プログラムはやりすぎだ。 | |
・ | 그의 반응은 과하고 지나치다. |
彼の反応は過剰でやりすぎだ。 | |
・ | 그의 연습량은 과하다. |
彼の練習量はやりすぎだ。 | |
・ | 그건 너무 과한 거 아니에요? |
それはやりすぎじゃないですか? |
느리다(遅い) > |
불가사의하다(不思議だ) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
지대하다(非常に大きい) > |
진부하다(古臭い) > |
담대하다(大胆だ) > |
질척하다(どろどろである) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
주도적(主導的) > |
어둑하다(小暗い) > |
거뜬하다(軽い) > |
차분하다(物静かだ) > |
조그마하다(やや小さい) > |
황당하다(呆れる) > |
저주스럽다(呪わしい) > |
오밀조질하다(びっしりだ) > |
진솔하다(正直だ) > |
어찔하다(ふらふらする) > |
느닷없다(突然だ) > |
불확실하다(不確かだ) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
미덥다(頼もしい) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
낫다(ましだ) > |
복잡하다(複雑だ) > |
불긋하다(赤みがかっている) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |