「やりすぎだ」は韓国語で「과하다」という。「과도하다」「도가 지나치다」ともいう。
|
![]() |
・ | 사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다. |
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。 | |
・ | 그 정도면 과하지 않고 딱 적당하다. |
あの程度なら、オーバーでなく妥当だ。 | |
・ | 사장은 과할 정도로 열심히 일한다. |
社長は過剰なほど懸命に働く。 | |
・ | 그의 애정 표현은 때로 과하다. |
彼の愛情表現は時に過度だ。 | |
・ | 그 비판은 때론 과하다. |
その批判は時に過度だ。 | |
・ | 그 보수는 과하다고 느낀다. |
その報酬はやりすぎだと感じる。 | |
・ | 그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해. |
彼女の要求はやりすぎだと思う。 | |
・ | 그 제안은 과하다고 느꼈다. |
その提案はやりすぎだと感じた。 | |
・ | 그녀의 태도는 과하다고 생각된다. |
彼女の態度はやりすぎだと思われる。 | |
・ | 너의 불만은 과한 것 같아. |
あなたの不満はやりすぎだと思う。 | |
・ | 그의 선물은 너무 호화롭고 과하다. |
彼の贈り物は豪華すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 그의 복장은 너무 화려하고 과하다. |
彼の服装は派手すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 이 훈련 프로그램은 너무 과하다. |
この訓練プログラムはやりすぎだ。 | |
・ | 그의 반응은 과하고 지나치다. |
彼の反応は過剰でやりすぎだ。 | |
・ | 그의 연습량은 과하다. |
彼の練習量はやりすぎだ。 | |
・ | 그건 너무 과한 거 아니에요? |
それはやりすぎじゃないですか? |
미적지근하다(生ぬるい) > |
꽂혀 있다(さしてある) > |
후련하다(すっきりする) > |
버젓하다(堂々としている) > |
유한하다(有限だ) > |
유능하다(有能だ) > |
고급스럽다(高級そうだ) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
불쑥하다(突き出ている) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
태연하다(平気だ) > |
원만하다(円満だ) > |
떠들썩하다(騒々しい) > |
나쁘다(悪い) > |
훤하다(薄明るい) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
힘겹다(力に余る) > |
전무하다(皆無だ) > |
능하다(長けている) > |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
엄연하다(厳然たる) > |
상했다(傷んでいる) > |
싱겁다(味が薄い) > |
어렵다(難しい) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
악하다(悪い) > |
누추하다(むさ苦しい) > |
겁(이) 나다(恐がる) > |
불운하다(不運だ) > |