「通過する」は韓国語で「통과하다」という。
|
![]() |
・ | 그 자동차는 안전 검사를 모두 통과했다. |
あの自動車は安全検査も全て通した。 | |
・ | 취업문을 통과하기가 갈수록 어려워지고 있다. |
就職関門を通るのがますます難しくなっている。 | |
・ | 최종 심의를 통과했다. |
最終審議を通った。 | |
・ | 최근에 통과한 법안에는 무엇이 있습니까? |
最近通った法案って何がありますか? | |
・ | 국회에 제출된 법안은 대부분 통과합니다. |
国会に提出される法案は殆どが通過します。 | |
・ | 상장사가 되려면 까다로운 심사를 통과해야 한다. |
上場企業になるには厳しい審査を通過しなければならない。 | |
・ | 창호지에 구멍이 나면 바람이 통과해서 추워진다. |
障子紙に穴が空いていると、風が通って寒くなる。 | |
・ | 앞을 다투어 그는 먼저 결승선을 통과했다. |
先を争って、彼は先にゴールした。 | |
・ | 그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다. |
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。 | |
・ | 조별 리그를 1위로 통과했습니다. |
グループリーグを1位で通過しました。 | |
・ | 하위권에 있는 팀이 예선을 통과하며 주목을 받는 경우가 있습니다. |
下位圏にいるチームが予選を突破して、注目を浴びることがあります。 | |
・ | 죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다. |
死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。 | |
・ | 역을 통과하는 기차의 수가 늘었습니다. |
駅を通過する電車の本数が増えてきました。 | |
・ | 공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다. |
空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。 | |
・ | 우리 반은 모두 무사히 시험을 통과했습니다. |
我々の班は、全員無事に試験を通過しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예선을 통과하다(イェソヌル トンクァハダ) | 予選を通過する |
검열을 통과하다(コミョルル トンクァハダ) | 検閲を通る |
비등하다(沸騰する) > |
낙점되다(選ばれる) > |
연기되다(延期される) > |
개정하다(改正する) > |
굴절되다(屈折する) > |
맹세하다(誓う) > |
초대면(初対面) > |
살균하다(殺菌する) > |
규명되다(糾明される) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
사귀다(付き合う) > |
싱글벙글하다(にこにこする) > |
탐내다(欲しがる) > |
빼앗다(奪う) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
유래되다(由来する) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
내쉬다(息を出す) > |
기고하다(寄稿する) > |
근거하다(基づく) > |
두리번대다(きょろきょろ見る) > |
시켜 주다(させてやる) > |
조인하다(調印する) > |
기여하다(寄与する) > |
뜯어말리다(引き留める) > |
유의하다(心掛ける) > |
계산되다(計算される) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
피폐하다(疲弊する) > |
피임하다(避妊する) > |