「内々に頼み込む」は韓国語で「청탁하다」という。否定的な意味で使われる。
|
・ | 위원회는 국회의원들의 청탁이나 로비창구가 되어버렸다. |
委員会は国会議員たちの請託やロビー窓口になってしまった。 | |
・ | 내가 낸 책이 많이 팔리자 점차 원고 청탁이 많아졌다. |
私が出した本がたくさん売れてから、次第に原稿依頼が多くなった。 | |
・ | 청탁 의뢰를 받고 뇌물을 받다. |
請託の依頼を受けて賄賂を受け取る。 |
잡다(決める) > |
통용되다(通用する) > |
전유하다(専有する) > |
돌려주다(返す) > |
조치하다(措置する) > |
위반하다(違反する) > |
시기하다(妬む) > |
방치하다(放置する) > |
준수되다(順守される) > |
합창하다(合唱する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
잠그다(締める) > |
내려가다(降りていく) > |
상륙하다(上陸する) > |
읍소하다(泣訴する) > |
탑승하다(搭乗する) > |
개방되다(開放される) > |
동여매다(縛り付ける) > |
정장하다(正装する) > |
충성하다(忠誠する) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
방치되다(放置される) > |
부활되다(復活される) > |
출마하다(出馬する) > |
공전하다(公転する) > |
소송하다(訴訟する) > |
넘어가다(超えていく) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
기리다(称える) > |
놓치다(逃す) > |