「通過」は韓国語で「통과」という。
|
・ | 예산안이 통과되기를 기대하고 있어요. |
予算案が可決されることを期待しています。 | |
・ | 국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다. |
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。 | |
・ | 늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다. |
沼地を通るとき、足元に気をつける必要があります。 | |
・ | 늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다. |
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。 | |
・ | 수입품은 모든 검사를 통과하고 있습니다. |
輸入品はすべての検査をクリアしています。 | |
・ | 수입품은 세관을 통과했습니다. |
輸入品は税関を通過しました。 | |
・ | 수입품은 세관을 통과했습니다. |
輸入品は税関を通過しました。 | |
・ | 수출품은 품질 검사를 통과했어요. |
輸出品は品質検査を通過しました。 | |
・ | 출품작은 심사에 통과되었습니다. |
出品作は審査に通過しました。 | |
・ | 온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다. |
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통과되다(トングァデダ) | 通過される |
통과하다(トングァハダ) | 通過する、通る |
통과 의례(トングァウィレ) | 通過儀礼 |
예선을 통과하다(イェソヌル トンクァハダ) | 予選を通過する |
검열을 통과하다(コミョルル トンクァハダ) | 検閲を通る |
파지(破紙) > |
앞문(前のドア) > |
고품격(高品格) > |
물구나무서기(逆立ち) > |
독창적(独創的) > |
속내(本音) > |
결함(欠陥) > |
재(灰) > |
허(虚) > |
문호(文豪) > |
쇄도(殺到) > |
방콕(バンコク) > |
조정(調整) > |
맏이(長子) > |
땀(汗) > |
인상적(印象的) > |
이별(別れ) > |
도의적(道義的) > |
선반(旋盤) > |
즉각적(即刻) > |
전래 동화(昔話) > |
여취(余臭) > |
아드레날린(アドレナリン) > |
겉치레(見栄) > |
우주비행사(宇宙飛行士) > |
유명인사(著名人) > |
구두창(靴底) > |
엉덩이(お尻) > |
각목(角材) > |
추파(色目) > |