「海辺」は韓国語で「바닷가」という。바다(海)+ㅅ(사이시옷)+가(辺)。물가(水辺)、호숫가(湖畔)、바닷가・해안가(海辺)、강가(川辺)、냇가・시냇가・개울가(小川のほとり)
|
![]() |
「海辺」は韓国語で「바닷가」という。바다(海)+ㅅ(사이시옷)+가(辺)。물가(水辺)、호숫가(湖畔)、바닷가・해안가(海辺)、강가(川辺)、냇가・시냇가・개울가(小川のほとり)
|
・ | 바닷가에는 관광객이 너무 많아요. |
海辺には観光客がとても多いです。 | |
・ | 바닷가에 일출을 보러 갔어요. |
海辺に日の出を見に行きました。 | |
・ | 어느 여름날, 우리는 친구들과 함께 서해안 바닷가로 놀러 갔습니다. |
ある夏の日、私達は友人達と一緒に西海岸の海辺に遊びに行きました。 | |
・ | 그 바닷가는 덥지도 않고 춥지도 않은 좋은 날씨였다. |
あの海辺は暑くもなく寒くもない良い天気だった。 | |
・ | 바닷가 마을에서 살아보고 싶어. |
海辺の町に住んでみたい。 | |
・ | 바닷가 경치는 마음을 평온하게 해준다. |
海辺の景色は心を穏やかにしてくれる。 | |
・ | 바닷가 풍경은 사진으로 찍을 가치가 있다. |
海辺の風景は写真に撮る価値がある。 | |
・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
・ | 바닷가의 일출은 감동적이다. |
海辺の日の出は感動的だ。 | |
・ | 바닷가의 생활은 느긋하다. |
海辺の暮らしはのんびりしている。 | |
・ | 바닷가의 파도를 보면서 독서하는 것을 좋아해요. |
海辺の波を見ながら読書するのが好きです。 | |
・ | 바닷가 카페에서 커피를 즐기는 것을 좋아해요. |
海辺のカフェでコーヒーを楽しむのが好きです。 | |
・ | 바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다. |
海辺をのんびりと歩くのは最高の贅沢だ。 | |
・ | 바닷가에서 파도 소리를 들으며 입을 맞췄다. |
海辺で波の音を聞きながら口づけした。 | |
・ | 바닷가 시장에서 신선한 건어물을 샀어요. |
海辺の市場で新鮮な干物を買いました。 | |
・ | 바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다. |
海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。 | |
・ | 물총을 들고 바닷가에서 놀았다. |
水鉄砲を持って海辺で遊んだ。 | |
・ | 바닷가에서 바닷바람을 들이마시다. |
海辺で潮風を吸い込む。 | |
・ | 처갓집은 바닷가에 있어요. |
妻の実家は海辺にあります。 | |
・ | 바닷가에서 수영하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
海岸で泳ぐために半ズボンを履いています。 | |
・ | 홀로 바닷가를 걷고 있었다. |
ぽつんと一人で海辺を歩いていた。 | |
・ | 바닷가에서는 바닷바람이 상쾌하게 감돌고 있다. |
海辺では潮風が爽やかに漂っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바닷가재(パダッカジェ) | ロブスター |
평야(平野) > |
굴(洞窟) > |
산줄기(山並み) > |
산책로(散歩道) > |
수면(水面) > |
빛(光) > |
삼림욕(森林浴) > |
바다(海) > |
채운(彩雲) > |
풍경(風景) > |
팔도강산(全国の山河) > |
동트다(夜が明ける) > |
흙탕물(泥水) > |
잔돌(小石) > |
산골짜기(谷間) > |
돌멩이(石ころ) > |
냇가(小川のほとり) > |
개천(小川) > |
남극해(南極海) > |
황야(荒野) > |
대해(大海) > |
석양(夕日) > |
유인도(有人島) > |
호수(湖) > |
둔치(水辺) > |
광물(鉱物) > |
화산(火山) > |
강가(川辺) > |
해면(海面) > |
너울(うねり) > |