「海辺」は韓国語で「바닷가」という。바다(海)+ㅅ(사이시옷)+가(辺)。물가(水辺)、호숫가(湖畔)、바닷가・해안가(海辺)、강가(川辺)、냇가・시냇가・개울가(小川のほとり)
|
![]() |
「海辺」は韓国語で「바닷가」という。바다(海)+ㅅ(사이시옷)+가(辺)。물가(水辺)、호숫가(湖畔)、바닷가・해안가(海辺)、강가(川辺)、냇가・시냇가・개울가(小川のほとり)
|
・ | 바닷가에는 관광객이 너무 많아요. |
海辺には観光客がとても多いです。 | |
・ | 바닷가에 일출을 보러 갔어요. |
海辺に日の出を見に行きました。 | |
・ | 어느 여름날, 우리는 친구들과 함께 서해안 바닷가로 놀러 갔습니다. |
ある夏の日、私達は友人達と一緒に西海岸の海辺に遊びに行きました。 | |
・ | 그 바닷가는 덥지도 않고 춥지도 않은 좋은 날씨였다. |
あの海辺は暑くもなく寒くもない良い天気だった。 | |
・ | 바닷가 마을에서 살아보고 싶어. |
海辺の町に住んでみたい。 | |
・ | 바닷가 경치는 마음을 평온하게 해준다. |
海辺の景色は心を穏やかにしてくれる。 | |
・ | 바닷가 풍경은 사진으로 찍을 가치가 있다. |
海辺の風景は写真に撮る価値がある。 | |
・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
・ | 바닷가의 일출은 감동적이다. |
海辺の日の出は感動的だ。 | |
・ | 바닷가의 생활은 느긋하다. |
海辺の暮らしはのんびりしている。 | |
・ | 바닷가의 파도를 보면서 독서하는 것을 좋아해요. |
海辺の波を見ながら読書するのが好きです。 | |
・ | 바닷가 카페에서 커피를 즐기는 것을 좋아해요. |
海辺のカフェでコーヒーを楽しむのが好きです。 | |
・ | 장마가 걷히면 바닷가에 갈 계획이다. |
梅雨が明けたら、海に行く予定だ。 | |
・ | 고인의 희망에 따라 장지는 바닷가 근처로 정해졌어요. |
故人の希望に従い、葬地は海の近くに決まりました。 | |
・ | 바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다. |
海辺をのんびりと歩くのは最高の贅沢だ。 | |
・ | 바닷가에서 파도 소리를 들으며 입을 맞췄다. |
海辺で波の音を聞きながら口づけした。 | |
・ | 바닷가 시장에서 신선한 건어물을 샀어요. |
海辺の市場で新鮮な干物を買いました。 | |
・ | 바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다. |
海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。 | |
・ | 물총을 들고 바닷가에서 놀았다. |
水鉄砲を持って海辺で遊んだ。 | |
・ | 바닷가에서 바닷바람을 들이마시다. |
海辺で潮風を吸い込む。 | |
・ | 처갓집은 바닷가에 있어요. |
妻の実家は海辺にあります。 | |
・ | 바닷가에서 수영하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
海岸で泳ぐために半ズボンを履いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바닷가재(パダッカジェ) | ロブスター |
진흙탕(泥土) > |
종유석(鍾乳石) > |
하강 기류(下降気流) > |
늪지(沼地) > |
물결(波) > |
습지(湿地) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |
국립공원(国立公園) > |
해수면(海水面) > |
진흙투성이(泥だらけ) > |
바람결(風) > |
기류(気流) > |
나뭇잎(木の葉) > |
격류(激流) > |
바닷속(海の中) > |
기암괴석(奇岩怪石) > |
해수(海水) > |
수렁(泥沼) > |
화산(火山) > |
해면(海面) > |
파고(波の高さ) > |
고수부지(高水敷) > |
호수(湖) > |
달빛(月の光) > |
하늘(空) > |
폭포수(滝の水) > |
시내(小川) > |
한류(寒流) > |
평야(平野) > |
들(野原) > |