「波」は韓国語で「파도」という。
|
・ | 파도가 일다. |
波が立つ。 | |
・ | 파도가 치다. |
波が打つ。 | |
・ | 파도가 밀려오다. |
波が押し寄せる。 | |
・ | 파도가 높다. |
波が高い。 | |
・ | 파도가 잠잠해지다. |
波が穏やかになる。 | |
・ | 강풍으로 파도가 해안에 부딪치이다. |
強い風で波が海岸に打ち付けられる。 | |
・ | 바람의 힘을 받으면 파도가 일어납니다. |
風の力を受けると波がおこります。 | |
・ | 오늘 남해안은 파도가 깊게 일겠습니다. |
今日は南海岸は高い波が立つでしょう。 | |
・ | 상상할 수도 없는 거대한 파도가 밀려왔다. |
想像すらできない巨大な波が襲ってきた。 | |
・ | 태풍이 다가오고 있어서 파도가 높아지고 있다. |
台風が近づいているために波が高くなっている。 | |
・ | 큰 파도가 선체를 뒤집었다. |
大波が船体を覆した。 | |
・ | 파도가 해안을 덮쳐 해변의 집들이 침수되었다. |
波が岸辺を襲い、浜辺の家々が浸水した。 | |
・ | 대서양의 거친 파도에 도전하는 어부들에게 경의를 표합니다. |
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬意を表します。 | |
・ | 대서양의 거친 파도는 때때로 매우 거세집니다. |
大西洋の荒波は時折非常に激しくなります。 | |
・ | 바닷가에서 파도 소리를 들으며 입을 맞췄다. |
海辺で波の音を聞きながら口づけした。 | |
・ | 사나운 파도가 해안에 밀려들고 있습니다. |
荒れ狂う波が岸に打ち寄せています。 | |
・ | 새까만 바위에 파도가 밀려오고 있어요. |
真っ黒な岩に波が打ち寄せています。 | |
・ | 그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다. |
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。 | |
・ | 파도에 의해 절벽이 침식되고 있습니다. |
波によって崖が浸食されています。 | |
・ | 높은 파도가 모래사장을 침식하고 있습니다. |
高波が砂浜を浸食しています。 | |
눈밭(雪野原) > |
비탈길(坂道) > |
수변(水辺) > |
흙(土) > |
채운(彩雲) > |
샘물(泉の水) > |
야산(野山) > |
상고대(樹氷) > |
하천 부지(河川敷) > |
피라미(追川) > |
해수면(海水面) > |
해가 뜨다(日が昇る) > |
삼림(森林) > |
약수터(湧き水の場所) > |
물줄기(水の流れ) > |
갯바위(磯) > |
흙탕물(泥水) > |
보(堰) > |
저수지(貯水池) > |
조약돌(小石) > |
강물(川の水) > |
식물(植物) > |
자연(自然) > |
조각구름(ちぎれ雲) > |
사파리(サファリ) > |
뭍(陸) > |
폐수(廃水) > |
수위(水位) > |
대(竹) > |
아한대(亜寒帯) > |