「波」は韓国語で「파도」という。
|
![]() |
・ | 파도가 일다. |
波が立つ。 | |
・ | 파도가 치다. |
波が打つ。 | |
・ | 파도가 밀려오다. |
波が押し寄せる。 | |
・ | 파도가 높다. |
波が高い。 | |
・ | 파도가 잠잠해지다. |
波が穏やかになる。 | |
・ | 강풍으로 파도가 해안에 부딪치이다. |
強い風で波が海岸に打ち付けられる。 | |
・ | 바람의 힘을 받으면 파도가 일어납니다. |
風の力を受けると波がおこります。 | |
・ | 오늘 남해안은 파도가 깊게 일겠습니다. |
今日は南海岸は高い波が立つでしょう。 | |
・ | 상상할 수도 없는 거대한 파도가 밀려왔다. |
想像すらできない巨大な波が襲ってきた。 | |
・ | 태풍이 다가오고 있어서 파도가 높아지고 있다. |
台風が近づいているために波が高くなっている。 | |
・ | 파도가 거센 날에는 해상 활동을 자제하는 것이 좋아요. |
波が荒い日には、海上での活動は控えるべきです。 | |
・ | 파도가 거센 날에는 바다에 들어가지 않는 것이 안전합니다. |
波が荒い日には海に入らない方が安全です。 | |
・ | 파도가 거세서 서핑에는 적합하지 않아요. |
波が荒いため、サーフィンには適していません。 | |
・ | 어제 바다는 파도가 거셌지만, 오늘은 잔잔합니다. |
昨日の海は波が荒かったが、今日は穏やかです。 | |
・ | 파도가 거세서 배가 나아가기가 어렵습니다. |
波が荒いので、船が進みにくいです。 | |
・ | 오늘 바다는 파도가 거세서 수영할 수 없습니다. |
今日の海は波が荒くて泳げません。 | |
・ | 아이는 조금만 아파도 엄살을 떨며 자주 운다. |
子供はちょっとのことで痛がって、よく泣いている。 | |
・ | 튀르키예의 관광지에는 카파도키아와 에페소스가 있습니다. |
テュルキエの観光地には、カッパドキアやエフェソスがあります。 | |
・ | 작은 배가 파도에 흔들려 흔들흔들하고 있다. |
小舟が波に揺られてゆらゆらしている。 | |
・ | 갑작스러운 파도에 의해 어선이 전복되었다. |
突然の波により、漁船が転覆してしまった。 | |
수목림(樹木林) > |
조수(潮) > |
용천수(湧き水) > |
하구(河口) > |
뭇별(無数の星) > |
늪(沼) > |
풍경(風景) > |
조류(潮流) > |
산(山) > |
달빛(月の光) > |
약수터(湧き水の場所) > |
냇가(小川のほとり) > |
바닷가(海辺) > |
물가(水辺) > |
배타적 경제 수역(排他的経済水域) > |
지상(地上) > |
수평선(水平線) > |
사화산(死火山) > |
가을바람(秋風) > |
원양(遠洋) > |
강둑(川岸) > |
지천(支流) > |
흙탕물(泥水) > |
보(堰) > |
암벽(岩壁) > |
한류(寒流) > |
산지(山地) > |
상류(上流) > |
폭포수(滝の水) > |
들(野原) > |