「ゆらゆらする」は韓国語で「흔들흔들하다」という。
|
![]() |
・ | 비행기가 날기 시작했을 때, 좌우로 흔들흔들해서 무서웠다. |
飛行機が飛び始めた時、左右にゆらゆらして怖かった。 | |
・ | 흔들의자에 앉아서 흔들흔들하면서 책을 읽는 것을 좋아한다. |
ロッキングチェアに座って、ゆらゆらしながら本を読むのが好きだ。 | |
・ | 작은 배가 파도에 흔들려 흔들흔들하고 있다. |
小舟が波に揺られてゆらゆらしている。 | |
・ | 등대 불빛이 멀리서 흔들흔들 빛나고 있다. |
灯台の明かりが遠くでゆらゆらと輝いている。 | |
・ | 물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다. |
水に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。 | |
・ | 배 위에서 흔들흔들 흔들리는 것이 기분 좋다. |
船の上でゆらゆらと揺れるのが気持ちいい。 | |
・ | 현수교가 바람에 흔들흔들 흔들려서 무섭다. |
吊り橋が風でゆらゆらと揺れるので怖い。 | |
・ | 아기가 그네에서 흔들흔들 흔들려서 즐거워 보인다. |
赤ちゃんがブランコでゆらゆら揺れて楽しそうだ。 | |
・ | 사장이 갑자기 죽어서 회사가 흔들흔들 했다. |
社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。 | |
・ | 천정의 전등이 흔들흔들 흔들린다. |
天井のランプがぶらぶら揺れる。 | |
・ | 집이 흔들흔들 흔들렸다. |
家がゆらゆらと揺れた。 | |
・ | 지진으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다. |
地震で建物がぐらぐらと揺れる。 | |
・ | 이가 흔들흔들 한다. |
歯がぐらぐらする。 | |
책임지다(責任を負う) > |
확대되다(拡大される) > |
지랄하다(馬鹿なまねをする) > |
흩어지다(散る) > |
합심하다(力を合わせる) > |
청강하다(聴講する) > |
표창을 받다(表彰される) > |
읽히다(読まれる) > |
담소하다(談笑する) > |
검열하다(検閲する) > |
흠잡다(けちをつける) > |
출장하다(出張する) > |
잡수다(召し上がる) > |
가라앉다(沈む) > |
밝아지다(明るくなる) > |
누이다(横たえる) > |
수련하다(修練する) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
대필하다(代筆する) > |
증언되다(証言される) > |
할짝거리다(ぺろぺろとなめる) > |
착상되다(思いつく) > |
내장되다(内臓される) > |
양조하다(醸造する) > |
정립하다(定立する) > |
선발하다(選抜する) > |
빨다(吸う) > |
화투하다(花札する) > |
실소하다(失笑する) > |
주둔하다(駐留する) > |