「木の葉」は韓国語で「나뭇잎」という。나무(木)と잎(葉)の間に사이시옷(ㅅ)が付く。
|
・ | 나뭇잎이 떨어지다. |
木の葉が落ちる。 | |
・ | 나뭇잎 사이로 쏟아지는 보석 같은 햇빛이 반짝이고 있다. |
木の葉っぱの間にこぼれ落ちる宝石のような陽光がピカピカしている。 | |
・ | 그는 나뭇잎을 모아 꽃다발을 만들었다. |
彼は葉っぱを集めて花束を作った。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 날리며 하늘을 날아간다. |
葉っぱが風に舞い、空を飛んでいく。 | |
・ | 나뭇잎이 비에 젖어 반짝반짝 빛나고 있다. |
葉っぱが雨で濡れてキラキラ光っている。 | |
・ | 아이들은 나뭇잎을 이용해 종이비행기를 접었다. |
子供たちは葉っぱを使って紙飛行機を折った。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 흔들리며 빛에 반짝반짝 빛나고 있다. |
葉っぱが風に揺れて、光の中できらきら輝いている。 | |
・ | 나뭇잎 모양의 쿠키를 구웠다. |
葉っぱの形をしたクッキーを焼いた。 | |
・ | 나뭇잎이 나무에서 떨어져 땅에 떨어졌다. |
葉っぱが木から離れて、地面に落ちた。 | |
・ | 계절이 바뀌면 나뭇잎이 흔들거린다. |
季節の変わり目になると葉っぱがゆらゆら揺れる。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 날아올랐다. |
木の葉が風に舞い上がった。 | |
・ | 바람에 나뭇잎이 떨리고 있어요. |
風で木の葉が震えています。 | |
・ | 빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요. |
雨粒が木の葉を叩く様子が美しいですね。 | |
・ | 새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 | |
・ | 나뭇잎은 왜 초록색이야? |
葉っぱはどうして緑色なの? | |
・ | 풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요? |
草や木の葉はなぜ緑色ですか? | |
・ | 강풍으로 나뭇잎이 곤두섰습니다. |
強風で木の葉が逆立ちました。 | |
・ | 유칼리나무 나뭇잎이 바람에 노출되어 속삭이는 소리가 들립니다. |
ユーカリの木の葉が風にさらされてささやく音が聞こえます。 | |
・ | 소나무의 나뭇잎은 겨울에도 파릇파릇한 것이 특징입니다. |
松の木の葉が冬でも青々としているのが特徴です。 | |
・ | 소나무 나뭇잎이 겨울 추위도 견디고 있습니다. |
松の木の葉が冬の寒さにも耐えています。 | |
・ | 소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
해가 뜨다(日が昇る) > |
초지(草地) > |
진흙탕(泥土) > |
습원(湿原) > |
갈수기(渇水期) > |
땅속(地中) > |
수역(水域) > |
대양(大洋) > |
밀림(密林) > |
바다(海) > |
식물(植物) > |
지천(支流) > |
수풀(茂み) > |
아침 이슬(朝露) > |
바위(岩) > |
오솔길(細道) > |
하늘(空) > |
산골짜기(谷間) > |
봉우리(峰(ミネ)) > |
적조(赤潮) > |
험지(険しい地域) > |
난류(暖流) > |
하류(下流) > |
지층(地層) > |
구릉지(丘陵地) > |
지상(地上) > |
산호(サンゴ) > |
소백산맥(小白山脈) > |
오르막길(上り坂) > |
담수호(淡水湖) > |