「木の葉」は韓国語で「나뭇잎」という。나무(木)と잎(葉)の間に사이시옷(ㅅ)が付く。
|
![]() |
・ | 나뭇잎이 떨어지다. |
木の葉が落ちる。 | |
・ | 나뭇잎 사이로 쏟아지는 보석 같은 햇빛이 반짝이고 있다. |
木の葉っぱの間にこぼれ落ちる宝石のような陽光がピカピカしている。 | |
・ | 그는 나뭇잎을 모아 꽃다발을 만들었다. |
彼は葉っぱを集めて花束を作った。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 날리며 하늘을 날아간다. |
葉っぱが風に舞い、空を飛んでいく。 | |
・ | 나뭇잎이 비에 젖어 반짝반짝 빛나고 있다. |
葉っぱが雨で濡れてキラキラ光っている。 | |
・ | 아이들은 나뭇잎을 이용해 종이비행기를 접었다. |
子供たちは葉っぱを使って紙飛行機を折った。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 흔들리며 빛에 반짝반짝 빛나고 있다. |
葉っぱが風に揺れて、光の中できらきら輝いている。 | |
・ | 나뭇잎 모양의 쿠키를 구웠다. |
葉っぱの形をしたクッキーを焼いた。 | |
・ | 나뭇잎이 나무에서 떨어져 땅에 떨어졌다. |
葉っぱが木から離れて、地面に落ちた。 | |
・ | 계절이 바뀌면 나뭇잎이 흔들거린다. |
季節の変わり目になると葉っぱがゆらゆら揺れる。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 날아올랐다. |
木の葉が風に舞い上がった。 | |
・ | 바람에 나뭇잎이 하나둘씩 날리고 있다. |
風で木の葉がちらりほらりと舞っている。 | |
・ | 고라니는 초식성으로 풀과 나뭇잎을 먹는다. |
キバノロは草食性で、草や木の葉を食べる。 | |
・ | 물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다. |
水に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。 | |
・ | 나뭇잎이 바람에 날려서 한들한들 흔들리고 있다. |
木の葉が風に吹かれてゆらゆら揺れている。 | |
・ | 바람에 나뭇잎이 떨리고 있어요. |
風で木の葉が震えています。 | |
・ | 빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요. |
雨粒が木の葉を叩く様子が美しいですね。 | |
・ | 새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 | |
・ | 나뭇잎은 왜 초록색이야? |
葉っぱはどうして緑色なの? | |
・ | 풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요? |
草や木の葉はなぜ緑色ですか? | |
・ | 강풍으로 나뭇잎이 곤두섰습니다. |
強風で木の葉が逆立ちました。 | |
저녁노을(夕焼け) > |
상수원(上水源) > |
개활지(開豁地) > |
만조(満潮) > |
강물(川の水) > |
포구(入り江) > |
산림(山林) > |
못(池) > |
물가(水辺) > |
열대우림(熱帯雨林) > |
이안류(離岸流) > |
펄(干潟) > |
계곡(渓谷) > |
해수면(海水面) > |
흑조(黒潮) > |
숲속(森の中) > |
진풍경(珍しい風景) > |
초지(草地) > |
겨울바람(冬風) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |
기류(気流) > |
지상(地上) > |
응회암(凝灰岩) > |
남극해(南極海) > |
개울가(小川のほとり) > |
동물성 플랑크톤(動物性プランクトン.. > |
수원(水源) > |
수중(水中) > |
바위틈(岩間) > |
간척지(干拓地) > |