※主峰基準で作成。智異山(지리산)は大王峰(대왕봉)、雪岳山は大青峰(대청봉)が主峰。
|
![]() |
※主峰基準で作成。智異山(지리산)は大王峰(대왕봉)、雪岳山は大青峰(대청봉)が主峰。
|
・ | 산에 오르다. |
山に登る。 | |
・ | 산을 오르다. |
山を登る。 | |
・ | 내가 산에 가는 이유는 산이 거기에 있기 때문이다. |
私が山に行く理由は、山が底にあるからだ。 | |
・ | 그는 산에 오르는 것을 좋아한다. |
彼は山に登るのが好きだ。 | |
・ | 한국에서 가장 높은 산이 어디예요? |
韓国で一番高い山はどこですか? | |
・ | 한국에는 아름다운 산이 많아요. |
韓国には美しい山が多いです。 | |
・ | 매주 토요일에는 산에 오릅니다. |
毎週土曜日には山に登ります。 | |
・ | 에베레스트는 지구상에서 가장 높은 산이다. |
エベレストは、地球上で最も高い山である。 | |
・ | 산은 계절에 따라 다양한 매력이 있습니다. |
山は季節によっても様々な魅力があります。 | |
・ | 산에 올라가다가 너무 힘들어서 도중에 내려왔어요. |
山に登っていったが大変で途中で降りました。 | |
・ | 산 정상에서는 멋진 전망이 펼쳐져 있습니다. |
山の頂上からは素晴らしい眺めが広がっています。 | |
・ | 이 지역에는 많은 아름다운 산이 있습니다. |
この地域にはたくさんの美しい山があります。 | |
・ | 봄이 되면 산들은 아름다운 꽃들로 물들어요. |
春になると、山々は美しい花々で彩られます。 | |
・ | 산에 오르면 신선한 공기를 느낄 수 있어요. |
春になると、山々は美しい花々で彩られます。 | |
・ | 산속에는 시원한 계곡물이 흐르고 있습니다. |
山の中には涼しい渓流が流れています。 | |
・ | 산에 오르면 자연의 위대함을 느낄 수 있습니다. |
山に登ると、自然の偉大さを感じることができます。 | |
・ | 산 정상에는 종종 구름이 끼어 있습니다. |
山の頂上にはしばしば雲が立ち込めています。 | |
・ | 산 정상에서는 일출과 일몰을 볼 수 있습니다. |
山の頂上からは日の出や日没を見ることができます。 | |
・ | 산들의 경치는 사진에 담을 가치가 있습니다. |
山々の景色は写真に収める価値があります。 | |
・ | 산기슭에는 전통적인 마을이 산재해 있습니다. |
山の麓には伝統的な村が点在しています。 |
썰물(下げ潮) > |
산골(山里) > |
민둥산(はげ山) > |
남극해(南極海) > |
진흙(泥) > |
잔파도(小さい波) > |
뭇별(無数の星) > |
일출(日の出) > |
산중(山中) > |
숲속(森の中) > |
해수면(海水面) > |
황야(荒野) > |
한류(寒流) > |
해가 뜨다(日が昇る) > |
빛(光) > |
원양(遠洋) > |
종유석(鍾乳石) > |
파도(波) > |
조수(潮) > |
수변 공원(水辺公園) > |
배타적 경제 수역(排他的経済水域) > |
해수(海水) > |
상고대(樹氷) > |
땅속(地中) > |
시내(小川) > |
강줄기(川の流れ) > |
파고(波の高さ) > |
기류(気流) > |
자연계(自然界) > |
자연(自然) > |