「自然」は韓国語で「자연」という。
|
・ | 사람은 자연과 함께 살아갑니다. |
人は自然と一緒に生きていきます。 | |
・ | 내가 살고 있는 곳은 자연이 풍부하다. |
私の住んでいるところは自然が豊かだ。 | |
・ | 자연이 어린이를 성장시킨다. |
自然が子どもを成長させる。 | |
・ | 자연은 최고의 스승이다. |
自然は最高の教師です。 | |
・ | 자연을 소중히 하다. |
自然を大切にする。 | |
・ | 며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다. |
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。 | |
・ | 이 캠프지에는 숲이나 호수 등 자연이 넘치는 장소가 많이 있습니다. |
このキャンプ地には、森や湖など自然溢れる場所がたくさんあります。 | |
・ | 이 마을에는 녹색 자연이 넘쳐나는 아름답고 조용한 장소가 많다. |
この町には緑豊かな自然あふれる美しく静かな場所が多い。 | |
・ | 자연 속에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아한다. |
自然の中で静かな時間を過ごすのが好きだ。 | |
・ | 자연의 숨결을 느낄 수 있는 곳으로 가고 싶다. |
自然の息吹を感じることができる場所に行きたい。 | |
・ | 자연의 풍경을 그리는 것이 취미입니다. |
自然の風景を描くことが趣味です。 | |
・ | 자연의 소리를 들으며 독서하는 것을 좋아한다. |
自然の音を聞きながら読書するのが好きだ。 | |
・ | 자연 속에서 밤하늘을 바라보는 것을 좋아합니다. |
自然の中で星空を眺めるのが好きです。 | |
・ | 자연의 풍경을 사진에 담는 것이 취미입니다. |
自然の風景を写真に収めるのが趣味です。 | |
・ | 자연의 힘에 감동합니다. |
自然の力に感動します。 | |
・ | 자연의 힘에 감탄합니다. |
自然の力強さに感心します。 | |
・ | 자연 속에서의 체험은 추억으로 남는다. |
自然の中での体験は思い出に残る。 | |
・ | 자연의 아름다움에 마음이 씻겨진다. |
自然の美しさに心が洗われる。 | |
・ | 트레킹으로 자연의 힘을 실감했어요. |
トレッキングで自然の力強さを実感しました。 | |
・ | 트레킹의 묘미는 자연과 일체가 되는 것입니다. |
トレッキングの醍醐味は自然と一体となることです。 | |
・ | 관광객들은 헬기에서 대자연을 만끽했다. |
観光客たちはヘリで大自然を満喫した。 | |
・ | 삼림이 파괴되면 자연 환경이 문란해져 지구 온난화로도 연결된다. |
森林が破壊されれば自然環境が乱れて地球温暖化にもつながる。 | |
・ | 우리는 야생 동물의 서식지를 보호하기 위해 자연 보호구를 설립했습니다. |
私たちは野生動物の生息地を保護するために自然保護区を設立しました。 | |
・ | 자연보호단체는 환경을 보호하기 위해 활동하고 있습니다. |
自然保護団体は環境を保護するために活動しています。 | |
・ | 자연을 보호하다. |
自然を保護する。 | |
・ | 그 작가는 사진에 자연의 미를 그윽하게 담아냈어요. |
その作家は写真に自然の美を趣深くおさめました。 | |
・ | 면은 자연 섬유 중에서 가장 일반적인 것 중 하나입니다. |
綿は自然繊維の中でもっとも一般的なものの一つです。 | |
・ | 태양광이나 풍력 등 재생 가능 에너지는 자연에 친화적이다. |
太陽光や風力といった再生可能エネルギーは自然にやさしい。 | |
이안류(離岸流) > |
산꼭대기(山頂) > |
길가(道端) > |
바위산(岩山) > |
해수(海水) > |
산(山) > |
석순(石筍) > |