「自然」は韓国語で「자연」という。
|
![]() |
・ | 사람은 자연과 함께 살아갑니다. |
人は自然と一緒に生きていきます。 | |
・ | 내가 살고 있는 곳은 자연이 풍부하다. |
私の住んでいるところは自然が豊かだ。 | |
・ | 자연이 어린이를 성장시킨다. |
自然が子どもを成長させる。 | |
・ | 자연은 최고의 스승이다. |
自然は最高の教師です。 | |
・ | 자연을 소중히 하다. |
自然を大切にする。 | |
・ | 며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다. |
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。 | |
・ | 이 캠프지에는 숲이나 호수 등 자연이 넘치는 장소가 많이 있습니다. |
このキャンプ地には、森や湖など自然溢れる場所がたくさんあります。 | |
・ | 이 마을에는 녹색 자연이 넘쳐나는 아름답고 조용한 장소가 많다. |
この町には緑豊かな自然あふれる美しく静かな場所が多い。 | |
・ | 자연 속에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아한다. |
自然の中で静かな時間を過ごすのが好きだ。 | |
・ | 자연의 숨결을 느낄 수 있는 곳으로 가고 싶다. |
自然の息吹を感じることができる場所に行きたい。 | |
・ | 자연의 풍경을 그리는 것이 취미입니다. |
自然の風景を描くことが趣味です。 | |
・ | 자연의 소리를 들으며 독서하는 것을 좋아한다. |
自然の音を聞きながら読書するのが好きだ。 | |
・ | 자연 속에서 밤하늘을 바라보는 것을 좋아합니다. |
自然の中で星空を眺めるのが好きです。 | |
・ | 자연의 풍경을 사진에 담는 것이 취미입니다. |
自然の風景を写真に収めるのが趣味です。 | |
・ | 자연의 힘에 감동합니다. |
自然の力に感動します。 | |
・ | 자연의 힘에 감탄합니다. |
自然の力強さに感心します。 | |
・ | 자연 속에서의 체험은 추억으로 남는다. |
自然の中での体験は思い出に残る。 | |
・ | 자연의 아름다움에 마음이 씻겨진다. |
自然の美しさに心が洗われる。 | |
・ | 그 콤비는 무대 위에서 아주 자연스러워 보였다. |
そのコンビは舞台の上でとても自然に見えた。 | |
・ | 자메이카의 자연은 정말 훌륭해요. |
ジャマイカの自然は本当に素晴らしいです。 | |
・ | 번역기를 돌려도 자연스러운 일본어가 안 돼요. |
翻訳機にかけても自然な日本語になりません。 | |
・ | 세대교체는 자연스러운 흐름입니다. |
世代交代は自然な流れです。 | |
・ | 100퍼센트 자연 소재로 만들어졌습니다. |
100パーセント自然素材で作られています。 | |
・ | 야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요. |
野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、非常に静かです。 | |
・ | 교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요. |
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。 | |
・ | 새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다. |
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。 | |
・ | 그 장지는 넓은 자연에 둘러싸인 조용한 곳입니다. |
その葬地は、広々とした自然に囲まれた静かな場所です。 | |
・ | 눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다. |
雪の結晶も自然界で見られる結晶体だ。 | |
무인도(無人島) > |
폐수(廃水) > |
종유석(鍾乳石) > |
들길(野道) > |
대기(大気) > |
펄(干潟) > |
저수지(貯水池) > |
한라산(漢拏山) > |
약수터(湧き水の場所) > |
잔돌(小石) > |
서해(西海) > |
조류(潮流) > |
모래사장(砂浜) > |
물때(潮合い) > |
흐름(流れ) > |
수평선(水平線) > |
해류(海流) > |
뻘(干潟) > |
산림(山林) > |
일출(日の出) > |
뭍(陸) > |
개펄(干潟) > |
습원(湿原) > |
오솔길(細道) > |
고원(高原) > |
자연광(自然光) > |
바람결(風) > |
내(小川) > |
사화산(死火山) > |
옹달샘(小さな泉) > |