【자연】の例文
<例文>
・
수요가 줄어드니
자연
히 생산도 줄었다.
需要が減って自然と生産も減った。
・
화초를 보고 있으면
자연
속에서 사는 기쁨을 느낍니다.
草花を見ていると、自然の中で生きる喜びを感じます。
・
그의 논문은 여기저기 부
자연
스러운 표현이 있습니다.
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。
・
연못은 구덩이에 물이
자연
스럽게 고인 곳입니다.
池はくぼ地に水が自然にたまった所です。
・
송사리의 수명은
자연
계에서는 약 1~2년의 수명으로 알려져 있습니다.
メダカの寿命は自然界では約1~2年の寿命と言われています。
・
많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나,
자연
속에서 소중한 역할을 하고 있습니다.
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。
・
정글 속에서
자연
의 힘을 느낀다.
ジャングルの中で自然の力を感じる。
・
일체감은 긴 합숙 생활 중에
자연
발생적으로 생기는 것이 아니다.
一体感は、長い合宿生活の中で自然発生的にうまれてくるものではない。
・
자연
스러운 채광은 에너지 절약에도 도움이 됩니다.
自然な採光は、エネルギーの節約にも役立ちます。
・
자연
계의 섭리는 우리 생활에 영향을 줍니다.
自然界の摂理は、私たちの生活に影響を与えます。
・
과학은
자연
계의 섭리를 해명하려고 합니다.
科学は自然界の摂理を解明しようとしています。
・
자연
계에는 섭리가 작용하고 있습니다.
自然界には摂理が働いています。
・
살아있는 한, 영원히 살고자 하는 바람은
자연
의 섭리이다.
生きている限り、生きつづけたいと願うのは自然の摂理である。
・
그것은 우주의 섭리이자 대
자연
의 이치이다.
それは宇宙の摂理で大自然の理知だ。
・
인간은
자연
의 섭리를 거스를 수 없다.
人間は自然の摂理には逆らえない。
・
섭리란
자연
계를 지배하는 법칙이다.
摂理とは、自然界を支配する法則である。
・
자연
계 속에서 우리는
자연
의 일부로서 겸손함을 배웁니다.
自然界の中で、私たちは自然の一部として謙虚さを学びます。
・
자연
계의 아름다움을 맛보는 것은 인생의 기쁨입니다.
自然界の美しさを味わうことは、人生の喜びです。
・
자연
계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
・
자연
계의 경이로움은 우리의 마음을 풍요롭게 합니다.
自然界の驚異は、私たちの心を豊かにします。
・
자연
계 속에서 우리는 다른 생물과 공존하고 있습니다.
自然界の中で、私たちは他の生物と共存しています。
・
자연
계의 신비는 우리의 상상력을 자극합니다.
自然界の神秘は、私たちの想像力を刺激します。
・
자연
계의 변화를 받아들이는 것은 현명한 선택입니다.
自然界の変化を受け入れることは、賢明な選択です。
・
자연
계 안에서 예기치 못한 일이 일어나기도 합니다.
自然界の中で、予期せぬことが起こることもあります。
・
자연
계의 비밀을 풀어내는 것은 영원한 과제입니다.
自然界の秘密を解き明かすことは、永遠の課題です。
・
자연
계 안에서 인간은
자연
의 일부입니다.
自然界の中で、人間は自然の一部です。
・
자연
계의 놀라움은 우리를 겸허하게 합니다.
自然界の驚きは、私たちを謙虚にします。
・
자연
계의 섭리는 때로는 이해하기 어려운 것입니다.
自然界の摂理は、時には理解しがたいものです。
・
자연
계의 균형을 흐트러뜨리는 것은 위험합니다.
自然界のバランスを乱すことは危険です。
・
자연
계의 법칙은 항상 변하지 않습니다.
自然界の法則は、常に変わることがありません。
・
자연
계 안에서 약한 자가 강한 자에게 먹힙니다.
自然界の中で、弱い者が強い者に食べられます。
・
자연
계 속에서 인간은 일부에 불과합니다.
自然界の中で、人間は一部に過ぎません。
・
자연
계의 사이클은 우리의 생활에 영향을 줍니다.
自然界のサイクルは、我々の生活に影響を与えます。
・
자연
계의 생물은 놀라울 정도로 다양합니다.
自然界の生物は、驚くほど多様です。
・
자연
계의 아름다움은 우리를 항상 놀라게 합니다.
自然界の美しさは、私たちを常に驚かせます。
・
자연
계는 약육강식의 세계입니다.
自然界は弱肉強食の世界である。
・
그들 축제의 기원은
자연
의 혜택이나 계절의 변화와 관련이 있습니다.
彼らの祭りの起源は、自然の恵みや季節の変化に関連しています。
・
그 기업은
자연
식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다.
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。
・
포르투갈에는 전통, 문화, 미식,
자연
, 역사 등 다양한 매력이 넘치는 곳입니다.
ポルトガルには伝統、文化、美食、自然、歴史など様々な魅力があふれる場所です。
・
대
자연
을 체험할 수 있는 것도 인도네시아를 방문하는 매력 중의 하나입니다.
大自然を体験することもインドネシアを訪れる魅力一つです。
・
노르웨이의 피오르드는
자연
의 아름다움이 넘칩니다.
ノルウェーのフィヨルドは自然の美しさに溢れています。
・
북유럽 국가 노르웨이는 대
자연
과 오로라를 즐길 수 있습니다.
北欧の国ノルウェーは大自然とオーロラが楽しめる。
・
캐나다는
자연
의 아름다움과 관용적인 사회로 알려져 있습니다.
カナダは自然の美しさと寛容な社会で知られています。
・
더운 여름에 땀을 흘리는 건
자연
스러운 일이에요.
暑い夏には、汗をかいてしまうのは自然なことです。
・
몸을 움직이면 땀이 흐르는 것은
자연
스러운 일입니다.
体を動かすと汗が流れるのは自然なことです。
・
자연
보호구역에서의 개활지 확대가 문제시되고 있다.
自然保護区での開豁地の拡大が問題視されている。
・
풍요로운
자연
에 둘러싸인 시골에서 느긋하게 생활하고 싶다.
かな自然に囲まれた田舎でのんびり生活がしたい。
・
협곡은 대
자연
의 웅장한 조형물이다.
峡谷は大自然の壮大な造形物だ。
・
기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대
자연
을 누비듯이 달렸다.
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の大自然を縫うように走る。
・
산길에는
자연
보호구역 간판이 서 있었다.
山道には自然保護区の看板が立っていた。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
1
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ