【자연】の例文_5
<例文>
・
자연
과 공생하는 삶을 선택했습니다.
自然と共生する暮らしを選びました。
・
인간과
자연
이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
人間と自然が共生する社会を目指している。
・
사람과
자연
이 공생하다.
人と自然が共生する。
・
지역의
자연
과 상생하기 위해 노력하고 있습니다.
地域の自然と共生するために努力しています。
・
인간과
자연
이 상생하는 공원을 설계했습니다.
人間と自然が共生する公園を設計しました。
・
드라마 더빙이 아주
자연
스럽다.
ドラマの吹き替えがとても自然だ。
・
풍경화는 우리에게
자연
의 아름다움을 상기시킨다.
風景画は私たちに自然の美しさを思い起こさせる。
・
그 풍경화는
자연
의 아름다움을 포착하고 있다.
その風景画は自然の美しさを捉えている。
・
수평선을 바라보면 광활한
자연
의 스케일을 느낄 수 있다.
水平線を眺めると、広大な自然のスケールを感じる。
・
월식의 영향을 받은
자연
현상을 조사했다.
月食の影響を受けた自然現象を調べた。
・
자연
재해로 파묻힌 집을 파내다.
自然災害で埋もれた家を掘り起こす。
・
보조개가 있는 미소는,
자연
스러운 친밀감을 느끼게 한다.
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。
・
보조개는
자연
스러운 미소를 만들어내는 요소 중 하나다.
笑窪は、自然な笑顔を作り出す要素の一つだ。
・
자연
스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다.
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。
・
이기적인 사고는 결국 인간과
자연
의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。
・
레몬을 사용하여
자연
적인 청소 세제를 만들었습니다.
自家製のレモンジャムをトーストに塗りました。
・
방부제를 사용하지 않고
자연
스럽게 보존했습니다.
防腐剤を使わずに自然な方法で保存しました。
・
신화 속에서 여신은
자연
의 힘을 관장하는 경우가 많다.
神話の中で女神は自然の力を司ることが多い。
・
인류학 분야에는 문화인류학과
자연
인류학이 있다.
人類学の分野には文化人類学と自然人類学がある。
・
대
자연
의 풍경은 언제 봐도 가관이다.
大自然の風景はいつ見ても見ものだ。
・
모유는
자연
이 준 최고의 선물이다.
母乳は自然がくれた最高の贈り物だ。
・
불임의 원인이 해결되면
자연
임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解決すれば、自然妊娠できることもある。
・
자연
의 아름다움에 마음이 풍요로워집니다.
自然の美しさに心が豊かになります。
・
저는
자연
이 풍요로운 작은 마을에 살고 있어요.
私は自然が豊かな小さな村に住んでいます。
・
산간벽지 주민들은
자연
재해에 대한 지식이 풍부하다.
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。
・
산간벽지 생활에는,
자연
과의 공생이 요구된다.
山間僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。
・
산간벽지 생활은 어렵지만
자연
의 혜택도 많다.
山間僻地の生活は厳しいが、自然の恩恵も多い。
・
산간벽지에서는
자연
과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然と密接に関わる生活が見られる。
・
원시림 속에서의 관찰은
자연
에 대한 이해를 심화시킨다.
原生林の中での観察は自然に対する理解を深める。
・
원시림에는 손대지 않은
자연
이 남아 있다.
原生林には手つかずの自然が残っている。
・
천연수 병에는
자연
의 풍경이 그려져 있다.
天然水のボトルには、自然の風景が描かれている。
・
천연수를 선택하는 이유는
자연
스러운 맛이다.
天然水を選ぶ理由はその自然な味わいだ。
・
천연수는
자연
의 혜택을 그대로 이용하고 있다.
天然水は自然の恵みをそのまま利用している。
・
그녀는
자연
속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中での平穏を渇望していた。
・
들꽃을 발견하면
자연
의 아름다움에 마음이 치유된다.
野花を見つけると、自然の美しさに心が癒される。
・
열대우림은 풍부한
자연
의 혜택을 제공한다.
熱帯雨林は豊かな自然の恵みを提供する。
・
고원에서
자연
을 만끽하다.
高原で自然を満喫する。
・
자연
현상의 추이나 변화를 관찰하거나 측정하는 것을 관측이라고 한다.
自然現象の推移や変化を観察したり測定することを観測という。
・
땅거미가 지면서
자연
의 소리가 더욱 선명하게 느껴진다.
夕闇が迫ると、自然の音が一層鮮明に感じられる。
・
자연
재해나 고령화 등 사회 과제가 산적해 있다.
自然災害や高齢化など社会課題が山積している。
・
자연
재해를 어떻게 극복 할 것인가가 과제다.
自然災害をどのように乗り越えるかが課題だ。
・
자연
재해는 평소부터 준비하는 게 중요하다.
自然災害に対しては日ごろからの備えが重要である。
・
리허설을 거치면서 연기가
자연
스러워졌다.
リハーサルを経て演技が自然になった。
・
사진 콘테스트의 주제는
자연
이었다.
写真コンテストのテーマは「自然」だった。
・
산골 마을에서
자연
의 소리를 즐긴다.
山里で自然の音を楽しむ。
・
주말에 세컨드 하우스를 방문해
자연
을 즐긴다.
週末にセカンドハウスを訪れて、自然を楽しむ。
・
의구심을 갖는 것은
자연
스러운 일이다.
疑問を持つのは自然なことだ。
・
말솜씨가 좋아서
자연
스럽게 책임 전가가 가능하다.
口が達者でナチュラルに責任転嫁ができる。
・
날이 밝으면
자연
이 깨어나는 소리가 들려온다.
夜が明けると、自然が目覚める音が聞こえてくる。
・
늪 속에서
자연
의 소리를 즐겼다.
沼の中で自然の音を楽しんだ。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ