【자연】の例文_9

<例文>
그는 자연 숭배를 통해 자연 환경의 보호를 당부했다.
彼は自然崇拝を通じて自然環境の保護を呼びかけた。
그는 자연 숭배 장소에서 명상을 했다.
彼は自然崇拝の場所で瞑想を行った。
자연 숭배는 자연의 신비를 추구하는 종교적 실천이다.
自然崇拝は自然の神秘を追求する宗教的実践だ。
그녀는 자연 숭배의 전통을 이어받는다.
彼女は自然崇拝の伝統を受け継ぐ。
자연 숭배는 생물 다양성을 존중한다.
自然崇拝は生物多様性を尊重する。
자연 숭배는 자연계의 생명력을 존중한다.
自然崇拝は自然界の生命力を尊重する。
그녀는 자연 숭배 속에서 자연계의 신비를 느꼈다.
彼女は自然崇拝の中で自然界の神秘を感じた。
자연 숭배는 지구의 존엄성을 이해하는 것에서부터 시작된다.
自然崇拝は地球の尊厳を理解することから始まる。
그는 자연 숭배를 통해 내적 평화를 찾았다.
彼は自然崇拝を通じて内なる平和を見出した。
자연 숭배는 인류의 원초적인 종교 체험이다.
自然崇拝は人類の原初的な宗教体験だ。
자연 숭배는 바람이나 물, 불 등 자연의 힘을 신성시한다.
自然崇拝は風や水、火などの自然の力を神聖視する。
자연 숭배는 자연의 신비를 이해하려는 시도다.
自然崇拝は自然の神秘を理解しようとする試みだ。
자연 숭배는 우주와의 연결을 강조한다.
自然崇拝は宇宙とのつながりを強調する。
자연 숭배는 생명의 근원인 자연계에 경의를 표한다.
自然崇拝は生命の源である自然界に敬意を表する。
그녀는 산과 강을 자연 숭배의 대상으로 삼고 있다.
彼女は山や川を自然崇拝の対象としている。
자연 숭배는 고대부터의 전통이다.
自然崇拝は古代からの伝統だ。
그는 매일 아침 자연 숭배 의식을 행한다.
彼は毎朝、自然崇拝の儀式を行う。
그들은 자연을 숭배한다.
彼らは自然を崇拝する。
이 지역은 태평스럽지만 가끔 자연재해가 닥칠 때가 있다.
この地域は呑気だが、時折自然災害に見舞われることがある。
산속에서 보물찾기를 하며 자연을 즐겼다.
山の中で宝物探しをしながら自然を楽しんだ。
자연 속에서 생명이 움트다.
自然の中で生命が芽生える。
농어촌에서의 생활은 자연의 혜택에 감사하는 것에서 시작됩니다.
農漁村での生活は自然の恵みに感謝することから始まります。
농어촌에서는 아이들도 자연과 어울리며 자랍니다.
農漁村では子供たちも自然と触れ合って育ちます。
이번 캠프는 아이들로 하여금 자연을 만끽할 수 있는 기회였다.
今回のキャンプは子ども達にとって自然を満喫できる機会だった。
노안은 나이가 들면서 자연스러운 현상입니다.
老眼は加齢に伴う自然な現象です。
노안은 나이를 먹으면서 자연스럽게 일어나는 노화 현상입니다.
老眼は、加齢によって自然に起こる老化現象です。
자연 자원이 부족하여 생활에 어려움을 겪고 있습니다.
自然資源が不足しているため、生活が困難になっています。
가난한 나라에서는 자연 재해나 분쟁의 영향을 받기 쉬운 지역도 있습니다.
貧しい国では、自然災害や紛争の影響を受けやすい地域もあります。
작가가 자연의 아름다움을 묘사한다.
作家が自然の美しさを描写する。
그의 창의력의 원천은 자연의 아름다움에서 비롯됩니다.
彼の創造力の源は自然の美しさから来ています。
자연의 아름다움은 무한하다.
自然の美しさは無限だ。
공터는 아직도 자연 그대로입니다.
空き地は未だに自然のままです。
그 나라는 자연재해에 맞서고 있다.
その国は自然災害に立ち向かっている。
이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。
이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。
도복을 입고 있으면 자연스럽게 집중력이 높아진다.
道着を着ていると、自然と集中力が高まる。
사람은 자연 앞에 겸손해야 합니다.
人は自然の前に謙遜しなければなりません。
생명력이 강하다고 느끼는 자연을 좋아한다.
生命力が強いと感じる自然が好きだ。
무속인은 자연의 힘과 대화할 수 있습니다.
巫俗人は自然の力と対話できます。
고요한 자연 속에서 캠핑을 즐기다.
静かな自然の中でキャンプを楽しむ。
자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다.
大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。
그녀는 수묵화로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼女は水墨画で自然の風景を描いています。
데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다.
デッサンは自然の形態を理解する手助けになります。
그는 데생으 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼はデッサンで自然の風景を描いています。
그녀는 판화로 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다.
彼女は版画によって自然の美しさを表現しています。
그녀의 작풍은 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다.
彼女の作風は自然の美しさを表現しています。
인상파 화가들은 자연의 아름다움을 추구했어요.
印象派の画家たちは自然の美しさを追求しました。
인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다.
印象派の画家たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。
이 화폭은 자연의 풍경을 그리고 있습니다.
この画幅は自然の風景を描いています。
그는 산수화를 그리기 위해 자연을 관찰합니다.
彼は山水画を描くために自然を観察します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ