「頑強に」は韓国語で「완강히」という。
|
![]() |
・ | 그들은 적군에게 완강히 저항했다. |
彼らは敵軍に頑強に抵抗した。 | |
・ | 그는 어려운 상황에서도 완강히 맞섰다. |
彼は困難な状況でも頑強に立ち向かった。 | |
・ | 팀은 끝까지 완강히 싸웠다. |
チームは最後まで頑強に戦った。 | |
・ | 승자는 역경에도 완강히 맞섰다. |
勝者は逆境にも頑強に立ち向かった。 | |
・ | 사람들은 어려움에도 완강히 맞서는 힘을 가지고 있다. |
人々は困難にも頑強に立ち向かる力を持っている。 | |
・ | 그 회사는 경쟁이 치열한 시장에서 완강히 살아남았다. |
その会社は競争の激しい市場で頑強に生き残っている。 | |
・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다. |
この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。 | |
・ | 그는 어려운 상황에도 완강히 맞서는 강함을 가지고 있다. |
彼は困難な状況にも頑強に立ち向かる強さを持っている。 | |
・ | 사회적 압력에도 완강히 견뎌야 한다. |
社会的な圧力にも頑強に耐えることが求められる。 | |
・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다. |
この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。 | |
・ | 그는 인생의 혹독한 시련에도 완강히 맞설 각오가 있다. |
彼は人生の厳しい試練にも頑強に立ち向かう覚悟がある。 | |
・ | 그 팀은 어려운 경기에도 완강히 임했다. |
そのチームは困難な試合にも頑強に取り組んだ。 | |
・ | 그는 그녀의 권유를 완강히 거부했다. |
彼は彼女の誘いを固く拒否した。 | |
・ | 공폭에도 완강히 저항하다. |
空爆にも頑強に抵抗する。 | |
・ | 완강히 거절했다. |
頑強に拒んだ。 |
비정하다(非情だ) > |
미덕(美徳) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
용감하다(勇敢だ) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
새침하다(取り澄ましている) > |
근성(根性) > |
허세를 부리다(見栄を張る) > |
심술(意地悪) > |
사람됨(人柄) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
도량이 넓다(度量が広い) > |
고상하다(上品だ) > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
의리(義理) > |
요염하다(色っぽい) > |
손버릇(手癖) > |
마음보(心根) > |
평상심(平常心) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
대범하다(大らかだ) > |
스마트(スマート) > |
징징거리다(ぐずる) > |
나태하다(怠惰だ) > |
독선적(独善的) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
성급하다(せっかちだ) > |
용맹하다(勇猛だ) > |