ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
맞서다とは
意味立ち向かう、対立する、張り合う、向かい合う
読み方맏써다、mat-ssŏ-da、マッソダ
類義語
마주하다
마주서다
상대하다
대립하다
대하다
겨루다
날(을) 세우다
대립각을 세우다
마주 대하다
마주보다
「立ち向かう」は韓国語で「맞서다」という。
「立ち向かう」の韓国語「맞서다」を使った例文
적과 맞서서 싸웠다.
敵と向かい合って戦った。
독재에 맞서다.
独裁に立ち向かう。
그와 맞설 수 있는 사람은 없다.
彼と張り合える人はいない。
사람은 피하지 않고 맞서야 할 때가 반드시 있습니다.
人は逃げないで立ち向かわないといけない場面が必ずあります。
그는 어려움에 맞섰다.
彼は困難に立ち向かった。
그녀는 차별에 맞섰다.
彼女は差別に立ち向かった。
사회의 편견에 맞서는 것은 중요합니다.
社会の偏見に立ち向かうことは重要です。
그는 새로운 도전에 맞설 준비가 되어 있다.
彼は新しい挑戦に立ち向かる準備ができている。
팀은 이번 시즌의 시련에 맞서고 있습니다.
チームは今シーズンの試練に立ち向かっています。
그 어려운 상황에 맞서기 위해 그는 용기를 냈다.
その困難な状況に立ち向かうために、彼は勇気を振り絞った。
이 문제에는 진지하게 임하고 적극적으로 맞서야 합니다.
この問題には真剣に取り組んで、積極的に立ち向かうべきです。
그는 자신의 운명에 맞섰다.
彼は自分の運命に立ち向かった。
그는 정치적인 압력에 맞섰다.
彼は政治的な圧力に立ち向かった。
그는 사회의 편견에 맞섰다.
彼は社会の偏見に立ち向かった。
그 나라는 자연재해에 맞서고 있다.
その国は自然災害に立ち向かっている。
그들은 전쟁에 맞섰다.
彼らは戦争に立ち向かった。
그 나라는 빈곤과 싸우기 위해 맞서고 있습니다.
その国は貧困と戦うために立ち向かっています。
그는 겁도 없이 적에게 맞섰다.
彼は恐れ気もなく敵に立ち向かった。
겁도 없이 맞서다.
恐れ気もなく立ち向かう。
많은 책임을 등에 지고 어떤 어려움도 맞서 싸우고 있다.
多くの責任を背に負いながら、どんな困難にも立ち向かっている。
마음이 든든한 동료들이 있으니 어떤 어려움에도 맞설 수 있다.
心強い仲間がいるから、どんな困難にも立ち向かえる。
배수의 진을 치고 모든 어려움에 맞섰다.
背水の陣を敷いて、あらゆる困難に立ち向かった。
그녀의 의욕은 하늘을 찌르고, 어떤 도전에도 맞설 준비가 되어 있다.
彼女の意欲はハードルを越えて、どんな挑戦にも立ち向かう気持ちを持っている。
그는 배짱이 있어서 어떤 어려움에도 맞설 수 있어요.
彼は度胸があるから、どんな困難にも立ち向かうことができます。
여장부로서 그녀는 어떤 어려움에도 맞서 싸웁니다.
女丈夫として、彼女はどんな困難にも立ち向かいます。
그는 사나이로, 어떤 어려움에도 맞서 싸울 용기를 가지고 있다.
彼は男らしい男で、どんな困難にも立ち向かう勇気を持っている。
그녀는 통이 커서 어떤 어려움에도 맞설 수 있다.
彼女は度量が大きく、どんな困難にも立ち向かうことができる。
動詞の韓国語単語
분리되다(分離される)
>
파다하다(広まっている)
>
풀려나다(釈放される)
>
폭발하다(爆発する)
>
위문하다(見舞う)
>
짚다((杖を)つく)
>
전임하다(専任する)
>
나아지다(よくなる)
>
진루하다(進塁する)
>
불붙다(火がつく)
>
시작되다(始まる)
>
맞먹다(五分五分である)
>
딛다(踏み越える)
>
발돋움하다(飛躍する)
>
차오르다(込み上げる)
>
절다(びっこを引く)
>
뛰어오르다(飛び上がる)
>
내빼다(逃げる)
>
불거지다(浮上する)
>
겪어보다(経験する)
>
탄로나다(ばれる)
>
빈둥빈둥하다(ごろごろする)
>
원정가다(遠征に行く)
>
반영되다(反映される)
>
짓밟다(踏みにじる)
>
채다(気が付く)
>
짚어보다(当たりをつける)
>
스포하다(ネタバレする)
>
치르다(支払う)
>
분기하다(分岐する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ