「女丈夫」は韓国語で「여장부」という。여장부(女丈夫)は、男性のように強く、立派な女性を指す言葉です。
|
![]() |
・ | 그녀는 바로 여장부입니다. |
彼女はまさに女丈夫です。 | |
・ | 여장부로서 그녀는 어떤 어려움에도 맞서 싸웁니다. |
女丈夫として、彼女はどんな困難にも立ち向かいます。 | |
・ | 그녀의 강함은 바로 여장부 그 자체입니다. |
彼女の強さは、まさに女丈夫そのものです。 | |
・ | 여장부 같은 성격으로 어떤 일이든 완벽하게 처리합니다. |
女丈夫のような性格で、どんな仕事も完璧にこなします。 | |
・ | 그녀는 여장부로서 많은 사람들에게 존경받고 있습니다. |
彼女は女丈夫として、多くの人に尊敬されています。 | |
・ | 여장부라고 불리는 그녀는 매일 바쁘게 일하고 있습니다. |
女丈夫と言われる彼女は、毎日忙しく働いています。 |
요인(要人) > |
여자(女) > |
학부모(生徒の保護者) > |
보험자(保険者) > |
외인(外人) > |
일본인(日本人) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
장애자(障害者) > |
도령(若旦那) > |
내빈(来賓) > |
소인(小人) > |
복부인(福夫人) > |
보통내기(凡人) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
후계자(後継者) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
애송이(若造) > |
음성화(陰性化) > |
꼬마 녀석(ガキ) > |
새침데기(澄まし屋) > |
소수자(マイノリティ) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
간신배(奸臣の輩) > |
왕자님(王子様) > |
마당발(人脈が広い人) > |
영유아(乳幼児) > |
배불뚝이(太鼓腹のような人や物) > |
미혼자(未婚者) > |
노부부(老夫婦) > |
감염자(感染者) > |