「受刑者」は韓国語で「수감자」という。
|
![]() |
・ | 새로운 수감자는 절차를 거쳐 감옥에 배속되었다. |
新しい受刑者は手続きを経て、牢屋に配属された。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀를 지원하고 있어요. |
収監者の社会復帰を支援しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀 지원 네트워크를 구축하고 있어요. |
収監者の社会復帰支援ネットワークを構築しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요. |
収監者の社会復帰後のフォローアップを行っています。 | |
・ | 수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요. |
収監者の家族支援プログラムを実施しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요. |
収監者の社会復帰率の向上に努めています。 | |
・ | 수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요. |
収監者の個人情報保護に努めています。 | |
・ | 수감자의 재범 방지에 힘쓰고 있어요. |
収監者の再犯防止に取り組んでいます。 | |
・ | 수감자의 생활 환경을 개선했어요. |
収監者の生活環境を改善しました。 | |
・ | 수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요. |
収監者の健康管理に注意を払っています。 | |
・ | 복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다. |
服役中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。 | |
・ | 모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다. |
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。 | |
・ | 그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다. |
その囚人は、模範囚として過ごす中で大きな変化を遂げました。 | |
・ | 그는 모범수로서 다른 수감자들로부터 존경을 받고 있어요. |
彼は模範囚として、他の囚人に尊敬されています。 | |
・ | 그는 모범수로서 다른 수감자들에게 영향을 미치고 있어요. |
彼は模範囚として他の囚人に影響を与えています。 | |
・ | 모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다. |
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。 | |
・ | 감옥의 식사는 영양이 부족하고 수감자들은 건강을 걱정하고 있습니다. |
監獄の食事は栄養が不足しており、受刑者たちは健康を心配しています。 |
물주(元手を出す人) > |
똘마니(下っ端) > |
농인(聴覚障害者) > |
강태공(釣り師) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
시녀(侍女) > |
보험자(保険者) > |
피난민(避難民) > |
불효자(不孝者) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
영감탱이(くそじじい) > |
승부사(勝負師) > |
졸장부(小心者) > |
일반인(一般人) > |
귀재(鬼才) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
모범수(模範囚) > |
이모(母方のおば) > |
한국인(韓国人) > |
계집애(女の子) > |
주선자(斡旋者) > |
소경(盲人) > |
호색한(スケベ) > |
모사꾼(寝業師) > |
유태인(ユダヤ人) > |
하수인(命令に従って悪事をする人) > |
소유주(所有主) > |
중독자(中毒者) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
뚱딴지(愚鈍で頑固な人) > |