「向かい合う」は韓国語で「마주보다」という。
|
・ | 둘은 얼굴을 마주보며 크게 웃었습니다. |
二人は顔を見合わせて笑いました。 | |
・ | 두 사람은 서로 마주보며 빙그레 웃었습니다. |
二人はお互いに見つめながらにっこりと笑いました。 | |
・ | 환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 게 좋다. |
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。 |
전입되다(転入する) > |
통근하다(通勤する) > |
애호하다(愛好する) > |
소생하다(蘇る) > |
늘다(増える) > |
사장되다(必要なところで使われない) > |
사 먹다(買って食べる) > |