「生き延びる」は韓国語で「살아남다」という。
|
![]() |
・ | 항공기 추락 사고에서 살아남다. |
航空機の墜落事故で生き延びる。 | |
・ | 그는 다행히도 차와 트럭의 충돌로부터 살아남았다. |
彼は幸運にも車とトラックの衝突から生き延びた。 | |
・ | 아이가 발견될 때까지 7일간 혼자서 살아남은 것은 기적이다. |
子供が見つかるまで7日間一人で生き延びたのは奇跡だ。 | |
・ | 대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다. |
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることが難しいであろう。 | |
・ | 유일하게 살아남는 것은 변화할 수 있는 자이다. |
唯一、生き残るのは変化できる者である。 | |
・ | 그는 살아남기 위해서 도마뱀이나 벌레도 먹었습니다. |
彼は、生き延びるためにとかげや虫も食べました。 | |
・ | 과연 살아남을 수 있을까? |
果たして生き残ることができるのか! | |
・ | 모든 생물은 살아남기 위한 본능적 충동을 가지고 있다. |
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。 | |
・ | 동란 시대를 살아남은 사람들은 강한 정신을 가지고 있었다. |
動乱の時代に生き抜いた人々は強い精神を持っていた。 | |
・ | 그 사고에서 아무런 상처 없이 살아남은 것은 정말 하늘이 도와준 덕분이다. |
あの事故から無傷で生き延びたのは、まさに天が助けてくれたからだ。 | |
・ | 끈질기게 살아남은 결과, 그는 성공을 거두었다. |
しぶとく生き延びた結果、彼は成功を収めた。 | |
・ | 티베트 사람들은 혹독한 자연 환경에서 살아남은 역사를 가지고 있습니다. |
チベットの人々は、厳しい自然環境で生き抜いてきた歴史を持っています。 | |
・ | 고라니는 혹독한 환경에서도 살아남을 수 있다. |
キバノロは厳しい環境でも生き延びることができる。 | |
・ | 탈주한 동물은 숲 속에 숨어서 잡히지 않고 살아남았습니다. |
脱走した動物は森の中に隠れ、捕まることなく生き延びました。 | |
・ | 야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다. |
ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。 | |
・ | 타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다. |
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。 | |
・ | 격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다. |
激化する市場で生き残るための戦略が重要です。 | |
・ | 오릭스는 건기에도 살아남을 수 있다. |
オリックスは乾季でも生き延びることができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기적적으로 살아남다(キジョッチョグロ サラナムッタ) | 奇跡的に生き残る |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
복권하다(復権する) > |
들이대다(突きつける) > |
구부리다(曲げる) > |
다발하다(多発する) > |
자백하다(自白する) > |
들통나다(ばれる) > |
실망하다(失望する) > |
발달하다(発達する) > |
동요되다(動揺する) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
탑재되다(搭載される) > |
디자인하다(デザインする) > |
딸랑거리다(しきりにチリンチリン鈴が.. > |
방지하다(防止する) > |
마비되다(麻痺する) > |
들다(挙げる) > |
삭감하다(削減する) > |
한턱내다(おごる) > |
발급받다(発給を受ける) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
보도되다(報道される) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
사라지다(消える) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
우글거리다(うようよとする) > |
굴하다(屈する) > |
신임하다(信任する) > |