「くくる」は韓国語で「얽매다」という。
|
![]() |
・ | 그는 뒤끝이 없는 타입이라 과거의 실패에 얽매이지 않는다. |
彼は後腐れないタイプだから、過去の失敗にとらわれない。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 | |
・ | 사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다. |
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。 | |
・ | 구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다. |
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。 | |
・ | 관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다. |
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 | |
・ | 그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 | |
・ | 그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다. |
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。 | |
・ | 그의 행동은 사회 관습에 얽매여 있었다. |
彼の行動は社会の慣習に縛られていた。 | |
・ | 그는 학교 규칙에 얽매이는 것을 싫어한다. |
彼は学校の規則に縛られることを嫌がっている。 | |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
응답하다(応答する) > |
오다(来る) > |
불허하다(不許可にする) > |
가빠지다(息切れする) > |
지배하다(支配する) > |
누출되다(漏れる) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
가로놓이다(横たわる) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
퇴피하다(退避する) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
차리다(用意する) > |
빨다(舐める) > |
사 먹다(買って食べる) > |
납득하다(納得する) > |
벌서다(罰を受ける) > |
급여하다(支給する) > |
선고받다(宣告される) > |
일하다(働く) > |
들랑거리다(しきりに出入りする) > |
속박하다(束縛する) > |
전승하다(伝承する) > |
말다(しない) > |
넘나들다(行き来する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
이바지되다(貢献される) > |
무마하다(揉み消す) > |
가렵다(かゆい) > |