「くくる」は韓国語で「얽매다」という。
|
・ | 사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다. |
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。 | |
・ | 구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다. |
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。 | |
・ | 관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다. |
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 | |
・ | 그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 | |
・ | 그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다. |
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。 | |
・ | 그의 행동은 사회 관습에 얽매여 있었다. |
彼の行動は社会の慣習に縛られていた。 | |
・ | 그는 학교 규칙에 얽매이는 것을 싫어한다. |
彼は学校の規則に縛られることを嫌がっている。 | |
・ | 그의 행동은 자기 욕망에 얽매여 있었다. |
彼の行動は自己の欲望に縛られていた。 | |
・ | 그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다. |
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。 | |
감명하다(感銘する) > |
간행되다(刊行される) > |
뛰어오르다(跳び上がる) > |
긴장하다(緊張する) > |
흔들흔들하다(ゆらゆらする) > |
이직하다(転職する) > |
취역하다(新造の艦船が任務につく) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
야유하다(やじる) > |
빈정상하다(むかつく) > |
소탕하다(掃討する) > |
결집하다(結集した) > |
숙이다(下げる) > |
흩날리다(飛び散る) > |
달다(甘い) > |
예열하다(予熱する) > |
치러지다(執り行われる) > |
환장하다(気がおかしくなる) > |
물어보다(聞いてみる) > |
종종거리다(ぶつぶつ言う) > |
희망하다(希望する) > |
해독하다(解読する) > |
부합하다(合致する) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
조난되다(遭難する) > |
우려되다(懸念される) > |
도열하다(並び立つ) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
진술되다(陳述される) > |