「うなずく」は韓国語で「끄덕이다」という。
|
![]() |
・ | 그는 친구의 조언에 고개를 끄덕였지만 실제로는 무시했다. |
彼は友達の助言に対してうなずいたが、実際は無視した。 | |
・ | 고개를 끄덕이는 것보다 제대로 된 대답을 하는 것이 좋습니다. |
うなずくよりも、しっかりとした返事をしたほうがよいでしょう。 | |
・ | 선생님의 설명에 학생들은 고개를 끄덕이며 들었다. |
先生の説明に学生たちはうなずきながら聞いていた。 | |
・ | 그의 말을 고개를 끄덕이며 들었다. |
彼の話にうなずきながら聞いていた。 | |
・ | 모두가 찬성의 뜻을 고개를 끄덕이며 나타냈다. |
みんなが賛成の意を示してうなずいた。 | |
・ | 내 설명에 그녀는 고개를 끄덕이며 이해를 표시했다. |
私の説明に対して、彼女はうなずいて理解を示した。 | |
・ | 그는 내 제안에 고개를 끄덕였다. |
彼は私の提案にうなずいた。 | |
・ | 할머니가 고개를 끄덕였다. |
お祖母さんが首を縦にふった。 | |
・ | 그는 불만스럽게 고개를 끄덕였다. |
彼は不満げにうなずいた。 | |
・ | 그녀는 우두커니 끄덕였다. |
彼女はぼんやりとうなずいた。 | |
・ | 그는 나의 얘기를 고개를 끄덕이며 진지하게 들었다. |
彼は、僕の話をうなずきながら真剣に聞いた。 | |
・ | 고개를 끄덕이면서 이야기를 열심히 들었어요. |
うなずきながら一所懸命に話を聞きました。 | |
선동하다(煽る) > |
받아들이다(受け入れる) > |
착지하다(着地する) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
달래다(慰める) > |
쳐들어가다(攻め込む) > |
칠하다(塗る) > |
강제하다(強いる) > |
창간되다(創刊される) > |
증오하다(憎悪する) > |
해로하다(添い遂げる) > |
마감하다(仕上げる) > |
패가망신하다(粋は身を食う) > |
따오다(引用する) > |
되묻다(聞き返す) > |
떠나다(発つ) > |
제거하다(取り除く) > |
균등하다(均等だ) > |
번성하다(繁盛する) > |
가두다(閉じ込める) > |
보복하다(報復する) > |
깜박거리다(瞬く) > |
삭제하다(削除する) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
보존되다(保存される) > |
배합하다(配合する) > |
선서하다(宣誓する) > |
치이다(引かれる) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |
으쓱거리다(偉ぶる) > |