「うなずく」は韓国語で「끄덕이다」という。
|
![]() |
・ | 그는 친구의 조언에 고개를 끄덕였지만 실제로는 무시했다. |
彼は友達の助言に対してうなずいたが、実際は無視した。 | |
・ | 고개를 끄덕이는 것보다 제대로 된 대답을 하는 것이 좋습니다. |
うなずくよりも、しっかりとした返事をしたほうがよいでしょう。 | |
・ | 선생님의 설명에 학생들은 고개를 끄덕이며 들었다. |
先生の説明に学生たちはうなずきながら聞いていた。 | |
・ | 그의 말을 고개를 끄덕이며 들었다. |
彼の話にうなずきながら聞いていた。 | |
・ | 모두가 찬성의 뜻을 고개를 끄덕이며 나타냈다. |
みんなが賛成の意を示してうなずいた。 | |
・ | 내 설명에 그녀는 고개를 끄덕이며 이해를 표시했다. |
私の説明に対して、彼女はうなずいて理解を示した。 | |
・ | 그는 내 제안에 고개를 끄덕였다. |
彼は私の提案にうなずいた。 | |
・ | 할머니가 고개를 끄덕였다. |
お祖母さんが首を縦にふった。 | |
・ | 그는 불만스럽게 고개를 끄덕였다. |
彼は不満げにうなずいた。 | |
・ | 그녀는 우두커니 끄덕였다. |
彼女はぼんやりとうなずいた。 | |
・ | 그는 나의 얘기를 고개를 끄덕이며 진지하게 들었다. |
彼は、僕の話をうなずきながら真剣に聞いた。 | |
・ | 고개를 끄덕이면서 이야기를 열심히 들었어요. |
うなずきながら一所懸命に話を聞きました。 | |
키득거리다(くすくす笑う) > |
삐지다(すねる) > |
빼놓다(除く) > |
수혈하다(輸血する) > |
응징하다(懲らしめる) > |
수그러들다(弱くなる) > |
비추다(ほのめかす) > |
무릅쓰다(冒す) > |
떠다니다(漂う) > |
자숙하다(自粛する) > |
초연하다(超然としている) > |
수줍어하다(照れる) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
점령당하다(占領される) > |
퇴근하다(退勤する) > |
규명하다(糾明する) > |
조이다(締める) > |
누설되다(漏えいする) > |
추정되다(推定される) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
담보되다(担保される) > |
물들이다(染める) > |
자퇴하다(自主退学する) > |
구금하다(拘禁する) > |
후진하다(バックする) > |
바둥거리다(もがく) > |
난립하다(乱立する) > |
썩이다(腐らせる) > |
되돌아보다(振り返る) > |
전념하다(専念する) > |