「安定する」は韓国語で「안정하다」という。
|
![]() |
・ | 대기업 경영자로서 안정된 길을 걷고 있었다. |
大手企業の経営者として安定した道を歩んでいた。 | |
・ | 동질성이 사회 안정에 기여한다. |
同質性が社会の安定に寄与する。 | |
・ | 철썩이는 파도 소리가 마음을 안정시킨다. |
ばしゃばしゃという波の音が心を落ち着かせる。 | |
・ | 유선 전화는 통화 품질이 안정적이에요. |
有線電話は通話の品質が安定しています。 | |
・ | 마무리 투수가 경기를 안정적으로 마무리했다. |
抑え投手が試合を安定して締めくくった。 | |
・ | 바들거리던 목소리가 점점 안정됐어요. |
震えていた声がだんだん落ち着きました。 | |
・ | 저성장 시대에는 안정적인 투자 전략이 중요하다. |
低成長時代には安定した投資戦略が重要だ。 | |
・ | 지반이 불안정한 곳에서는 건축물의 안전을 더 신경 써야 해요. |
地盤が不安定な場所では、建築物の安全にもっと注意を払わなければなりません。 | |
・ | 임대업으로 안정적인 수익을 얻고 있어요. |
賃貸業で安定した収入を得ています。 | |
・ | 산길은 들쑥날쑥해서 발걸음이 불안정하다. |
山道はでこぼこしていて、足元が不安定だ。 | |
・ | 연립 정부는 정치적 안정을 유지하는 데 중요한 역할을 한다. |
連立政府は政治的安定を維持するのに重要な役割を果たす。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불안정하다(プランジョンハダ) | 不安定だ |
응대하다(あしらう) > |
벌리다(開ける) > |
만나다(会う) > |
채우다(掛ける) > |
탐지되다(探知される) > |
꼬매다(縫う) > |
넘겨주다(引き渡す) > |
분장하다(扮装する) > |
통일하다(統一する) > |
환불받다(返金を受ける) > |
감전되다(感電する) > |
대승하다(大勝する) > |
감싸다(包む) > |
부탁드리다(お願いします) > |
수선하다(修繕する) > |
상기되다(上気する) > |
개혁하다(改革する) > |
타진하다(打診する) > |
줄이다(減らす) > |
쉬다(休む) > |
춤추다(踊る) > |
비하하다(卑下する) > |
동조하다(同調する) > |
정통하다(精通する) > |
낙점되다(選ばれる) > |
다루다(扱う) > |
가라앉히다(沈める) > |
선고되다(宣告される) > |
구제하다(駆除する) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |