「安定する」は韓国語で「안정하다」という。
|
・ | 대기업 경영자로서 안정된 길을 걷고 있었다. |
大手企業の経営者として安定した道を歩んでいた。 | |
・ | 뇌진탕 치료에는 안정이 필요합니다. |
脳震盪の治療には安静が必要です。 | |
・ | 목감기가 나을 때까지 안정을 취하고 있어요. |
のど風邪が治るまで安静にしています。 | |
・ | 병세가 안정될 때까지 통원하고 있어요. |
病状が安定するまで通院しています。 | |
・ | 만약 가벼운 염좌라면, 집에서 안정을 취하면 나을 거예요. |
軽い捻挫なら、自宅で安静にしていれば治ります。 | |
・ | 이사장의 경험이 조직 안정에 기여하고 있습니다. |
理事長の経験が、組織の安定に寄与しています。 | |
・ | 경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다. |
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。 | |
・ | 이 지역에서는 부동산 가격이 안정되어 있습니다. |
この地域では不動産価格が安定しています。 | |
・ | 제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다. |
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。 | |
・ | 꿈을 실현하기 위해 안정된 직장을 그만두기란 쉬운 결정이 아니다. |
夢を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。 | |
・ | 이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자. |
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불안정하다(プランジョンハダ) | 不安定だ |
들고 일어서다(決起する) > |
못 견디다(耐えられない) > |
유기하다(遺棄する) > |
금지당하다(禁止される) > |
투입되다(投入される) > |
제창하다(提唱する) > |
퇴출하다(放出する) > |
바래다(色あせる) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
파악하다(把握する) > |
면접하다(面接する) > |
사업하다(事業する) > |
발돋움하다(飛躍する) > |
만회하다(挽回する) > |
파시스트(ファシスト) > |
없애다(無くす) > |
난파되다(難破する) > |
원정가다(遠征に行く) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
솟다(湧く) > |
진찰하다(診察する) > |
단행하다(踏み切る) > |
구원되다(救援される) > |
내디디다(踏み出す) > |
발효시키다(発酵させる) > |
폭격하다(爆撃する) > |
총살하다(銃殺する) > |
구애되다(拘られる) > |
뜯다(取る) > |
잡아끌다(つかんでひっぱる) > |